这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 商务印书馆学术书单行本——五颜六色 (休小谟)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 想你的时间我看书 (七)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 商务印书馆学术丛书[蛾角] (日久来往)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于认识与谬误的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 卓九勒 2014-08-23 12:15:59
让人读不下去的翻译
1 有用 皮囊姬 2017-02-06 04:47:59
这个翻译是要命。
0 有用 天涯の明月 2012-11-06 12:31:53
翻譯的實在不行。。。
0 有用 Chance 2014-03-30 17:24:50
没读完,比较无趣。
0 有用 鹿丸 2015-03-19 20:51:15
看到后面居然有很多的公式。
0 有用 婷婷 2022-10-23 10:55:44 江苏
@2020-08-05 10:31:29
0 有用 小扁 2021-11-10 16:14:49
怎么感觉作者有时候唯物有时候唯心…… 对比了几个翻译看,还是李醒民翻译得最好 有几个问题其实不用画数学题进行解释的,不过要这样解释也不错哈哈哈哈
0 有用 Lor 2021-06-26 20:54:56
走马观花地看了下 翻译得不太明白
0 有用 不熬夜了 2020-06-16 12:20:11
书是好书,但读两句就会让人想一下原文是什么
0 有用 ムラサキの夜 2020-02-07 15:25:31
@2015-08-11 21:40:44