»Solche Geschichten gibt's, zu Hauf. Ingenieur gewesen, Job verloren, Frau verloren, auf der Straße gelandet«: Kein außergewöhnliches Schicksal vielleicht auf den ersten Blick, doch Terézia Moras Romanheld Darius Kopp droht daran zu zerbrechen. Denn Flora, seine Frau, die Liebe seines Lebens, ist nicht einfach nur gestorben, sie hat sich das Leben genommen, und seitdem weiß Darius Kopp nicht mehr, wie er weiter existieren soll. Schließlich setzt er sich in seinen Wagen, reist erst nach Ungarn, wo Flora aufgewachsen ist, und dann einfach immer weiter. Unterwegs liest er in ihrem Tagebuch, das er nach ihrem Tod gefunden hat, und erfährt, wie ungeheuer gefährdet Floras Leben immer war – und dass er von alldem nicht das Geringste mitbekommen hatte.
Arbeit und Schlaf, Arbeit, Arbeitsweg und Schlaf. So sah das erfolgreiche Leben von Darius Kopp aus. Bis er eines Tages den Job verlor. Und bis sich bald darauf seine Frau das Leben nahm und ihm zum zweiten Mal in kürzester Zeit der Teppich unter den Füßen weggezogen wurde. Seitdem lebt er apathisch dahin, tötet die Zeit mit stumpfem Fernsehen und Fertigpizzen. Sein Freund Juri versucht Darius zwar wieder zurück in sein altes Leben als IT-Experte zurückzubefördern, doch dieser beschließt, eigene Wege zu gehen. Er wollte doch das geheime Tagebuch seiner Frau lesen, und er muss auch noch ihre Urne beisetzen. Aber wo? In ihrem ungarischen Heimatdorf oder in Budapest oder an den Hängen des Ararat? Und so begibt sich Darius Kopp auf eine lange Reise – auf der Suche nach der Wahrheit über seine Frau. Über sich selbst. Und über diese dunkle und ungeheuere Welt.
6 有用 Rottwitz 2016-12-06 07:28:14
Mora向我们示范了如何把一篇极其个人化的小说写成一部具有恢弘历史地理纬度的史诗。从私密的身体叙事到父权暴力的心脏,从个体的游魂超度到多元文化身份的招魂,从一次告别往昔的公路旅程到一部横贯整个欧洲的奥德修纪。男主带着亡妻的骨灰,在无尽头的公路上驰行,在生人死者的国度间探访,就像在冥界四处游荡寻找欧律狄刻的俄耳甫斯。小说结尾把全书情节纳入神话互文的迷宫之中,同时不失Mora短篇的惊艳:语言的高烧,记... Mora向我们示范了如何把一篇极其个人化的小说写成一部具有恢弘历史地理纬度的史诗。从私密的身体叙事到父权暴力的心脏,从个体的游魂超度到多元文化身份的招魂,从一次告别往昔的公路旅程到一部横贯整个欧洲的奥德修纪。男主带着亡妻的骨灰,在无尽头的公路上驰行,在生人死者的国度间探访,就像在冥界四处游荡寻找欧律狄刻的俄耳甫斯。小说结尾把全书情节纳入神话互文的迷宫之中,同时不失Mora短篇的惊艳:语言的高烧,记忆的火化,符号的寂灭。2016年度十佳。 (展开)
2 有用 Österarm 2015-02-08 20:55:40
新奇的形式,开始没看懂。后来觉得好棒好棒的
0 有用 Proteus 2015-12-26 10:22:49
中间停顿了好几个月终于拖着读完了,视角和时空转换特别出彩,作者对丈夫的描写不动声色却十分传神,但是为了凸显妻子的经历下笔太重,人为雕琢的痕迹明显(我不忍心说实在是太悲惨了而影响了我的阅读体验
0 有用 Loup 2022-03-29 02:06:52
书中横线以下:一个女人,不论外在世界又或内在心灵都无法再给一个人的痛苦任何方向和存在的必要;横线以上:被高速路和渡轮连缀在一起的东欧。一个通过性欲再无法唤起亲密的男人,走向挫败。
3 有用 91.7 2021-08-12 17:13:04
一百零八公斤,不会弹七弦琴,但歌声婉转的秃顶德国俄耳甫斯在无尽的公路上追逐再度化身为林间宁芙的欧律狄刻,她的水蛇在爱琴海与波罗的海筑巢产卵,海上的每一日都是阿尔库俄涅之日,她年轻貌美的阿尔巴尼亚女伴光着臂膀在东欧与中欧的每一条窄巷间流转,仿佛犹是盛夏,大地尚未开裂,迎接珀耳塞福涅的冥车尚未在尘世出现,而就连她的亡魂都暗笑着随恩培多克勒跃入埃特纳火山,身穿那套黑色的婚礼礼服,仿佛一切只是个玩笑。是啊... 一百零八公斤,不会弹七弦琴,但歌声婉转的秃顶德国俄耳甫斯在无尽的公路上追逐再度化身为林间宁芙的欧律狄刻,她的水蛇在爱琴海与波罗的海筑巢产卵,海上的每一日都是阿尔库俄涅之日,她年轻貌美的阿尔巴尼亚女伴光着臂膀在东欧与中欧的每一条窄巷间流转,仿佛犹是盛夏,大地尚未开裂,迎接珀耳塞福涅的冥车尚未在尘世出现,而就连她的亡魂都暗笑着随恩培多克勒跃入埃特纳火山,身穿那套黑色的婚礼礼服,仿佛一切只是个玩笑。是啊,生命不过是场恶劣的玩笑。 (展开)