"标题:"为什么要在有些第三人称“他”后面加括号标注所指人物?
为什么要在有些第三人称“他”后面加括号标注所指人物呢?之前的《狼厅》中句子里有很多指代人物的“他”,只要联系上下文就能知道这个“他”所指代的是谁,到了《提堂》这本,在句子里"他“后面都会加个括号注明所指人物,可能这样就会区分里面的人物了吧,不过阅读的乐趣都打折扣了。。。。
如:”他(托马斯.克伦威尔)耸了耸肩;搂住雷夫的肩膀,一行人缓缓进入室内。“
= =
最赞回应
同意楼上。读《狼厅》时经常被大量的“他”弄得晕头转向。奇怪的是到了《提堂》反而即使不注解也分得清谁是谁了
这次《提堂》的原文中的确是对文本中的“他”进行了姓名的补充,倒不是译者画蛇添足了。确实跟《狼厅》中有点不一样~
是么~~才看了三分之一,期待期待~
另外,不准备出个精装收藏版或限量版啥的么= =(版权的问题?)
可以考虑的
啊....真的啊,好吧,期初看狼厅的时候对他的指代还有点不适应,看到后面也就习惯了。没想到第二部加了标注,感觉有点怪的,不过是怕引起误读吧,挺好的。精装版等三部出齐再一起出吧!
第一部中的“他”其实有点造成指代混乱的,不过么,可以督促人把书看得更仔细些。
同意楼上。读《狼厅》时经常被大量的“他”弄得晕头转向。奇怪的是到了《提堂》反而即使不注解也分得清谁是谁了
同意楼上。读《狼厅》时经常被大量的“他”弄得晕头转向
@等温线
你真的不是一个人
> 我来回应