作者:
[法国]
帕斯卡·基尼亚尔
出版社: 上海文艺出版社
译者: 王海洲
出版年: 2014-8-1
页数: 381
定价: 35
装帧: 平装
丛书: 法兰西经典
ISBN: 9787532147892
出版社: 上海文艺出版社
译者: 王海洲
出版年: 2014-8-1
页数: 381
定价: 35
装帧: 平装
丛书: 法兰西经典
ISBN: 9787532147892
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- [2014]9-10月外国文学新书 (Onetti)
- 想借且在馆 (到里斯本看海)
- 1 (Konec)
- 猫空书单8-25 (迪士尼的小精灵)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于秘密生活的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 HersheyHe 2016-05-01 13:26:41
对不起,不知所云。
0 有用 das Rätsel 2016-04-28 10:40:19
爱の礼赞。
0 有用 猫是我 2018-07-03 23:46:03
法国人的个性爱情
0 有用 Alain 2022-01-15 15:34:34
用基尼亚尔自己的词汇,我想称呼这种写作为潮汐写作,一种需要感受其涌流、呼吸、光亮的写作,逆流是欲望而顺流是快感。我一直觉得法国人和中国人是有些很深刻很隐晦的相通之处的,看起来是偏汉学式的、不是东方主义的,在河南村庄的黑暗森林里寻找庄子(Tchouang-tseu,村庄之子!)——或许有些神秘主义,但显然不会沦为异域风情——让作为中国人的我开始警觉,如果不事先施与我们贴近地面的生活以一种自觉,那么它... 用基尼亚尔自己的词汇,我想称呼这种写作为潮汐写作,一种需要感受其涌流、呼吸、光亮的写作,逆流是欲望而顺流是快感。我一直觉得法国人和中国人是有些很深刻很隐晦的相通之处的,看起来是偏汉学式的、不是东方主义的,在河南村庄的黑暗森林里寻找庄子(Tchouang-tseu,村庄之子!)——或许有些神秘主义,但显然不会沦为异域风情——让作为中国人的我开始警觉,如果不事先施与我们贴近地面的生活以一种自觉,那么它会比(文化与地理双重意义上的)外来者的田野调查更深刻吗? (展开)
0 有用 狐狸的春夏秋冬 2020-02-12 07:14:48
一曲浪漫而深邃的法式恋歌。上古的神话、星辰、冬去春来、黎明将至被作者同情爱、阅读、音乐的演奏联系到一起。“爱就是开卷阅读”,是同频共振,是达到高潮,遁世而去。