这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (z)
- 2016年1~2月出版的外国文学 (鲸岛)
- 蜂鸟文丛(人民文学出版社) (Anatole)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 程馨雨的抗疫读书会 (Edward_fish)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有385人想读,手里有一本闲着?
订阅关于熊的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Abendhauch 2024-12-10 11:24:29 北京
福克纳好难读
0 有用 王NO宏 2023-05-16 18:20:20 四川
福克纳如自由穿梭的精灵,低声讲述着宿命。
0 有用 三毛 2023-03-20 11:20:06 重庆
没看懂😂
0 有用 妥妥妥 2023-12-03 21:05:44 贵州
有小狗,有熊!
3 有用 趁迟 2020-03-05 15:10:31
太精彩了。福克纳几乎没有任何心理描写就营造了一个少年的成长。福克纳用自己擅长的富有律动的长句子,这些句子就像那森林里面一棵棵树,看似一颗颗的,其实悄然间联络起整片森林。读每一个句子如同在阴暗混沌的南方森林里行走。期间一些看起古怪的比喻更是让人心也变得潮湿起来。读到最后,看着火车开进森林,主人公理解了:这个世界不存在死,因为每个事物不是栖身在土地上,而是本身属于土地。福克纳用一个世界的分崩离析,完成... 太精彩了。福克纳几乎没有任何心理描写就营造了一个少年的成长。福克纳用自己擅长的富有律动的长句子,这些句子就像那森林里面一棵棵树,看似一颗颗的,其实悄然间联络起整片森林。读每一个句子如同在阴暗混沌的南方森林里行走。期间一些看起古怪的比喻更是让人心也变得潮湿起来。读到最后,看着火车开进森林,主人公理解了:这个世界不存在死,因为每个事物不是栖身在土地上,而是本身属于土地。福克纳用一个世界的分崩离析,完成了少年对于更加深刻的理解。随即带来了就是成长。 (展开)