真實版《啟航吧!編舟計畫》,直接踏入三省堂國語辭典的編輯現場!
〔右〕〔愛〕〔萌〕……你會怎麼定義這些詞彙?釋義依辭典的不同而異,《三省堂國語辭典》試圖以不同於其他辭典的視點,來定義誰也無法模仿的釋義。但是,要怎麼樣才能辦到呢?──深陷《三國》修訂工作中的辭典編纂人,公開辭典的製作內幕,訴說其「想做出一本動人的辭典」的熱切之心。追隨筆者到街上採集用例,絞盡腦汁企圖寫出優於其他辭典釋義的心情等各階段的心路歷程,傳達出國語辭典是如此充滿了魅力和人性。
即使是「瑞士捲」也要討論再三,才能加入「辭典」的行列
有三個人在這個詞標示了○,這應該是幾乎要當選了,但因為只有我畫了X,不是畫△,所以成為議論的對象。
我覺得「這個詞有點太瑣碎了」。「這次『蛋糕捲』也列入新條目的候補名單當中,這個字已是現代用語不可少的詞彙之一。『瑞士捲』可說是其中一種,如果把它也列入新條目,那麼『巧克力捲』、『草苺捲』是否也要列入才行。」
「不,『瑞士捲』指的並非是『巧克力捲』、『草苺捲』這種細類。」鹽田回答。
「換句話說,它是『蛋糕捲』的變型種。蛋糕捲一般是指塗了充足的鮮奶油後捲起來的蛋糕。但瑞士捲的鮮奶油和果醬層是很薄的。比起鮮奶油類蛋糕,更接近蜂蜜蛋糕的扎實口感。」
「原來如此啊,是不一樣的甜點啊。」
聽聽很熟悉甜點的山崎的意見吧,不知你怎麼想的。
山崎接著說,「『瑞士捲』已經變成一般名詞滲透至民間,收進《三國》裡應該不會覺得突兀才是。」
至此我的想法也底定了,我放棄打X的意見。「瑞士捲」當選。這個詞在其他辭典裡應該還沒有見過,終於要在《三國》第七版的國語辭典裡登場了。
名人推薦
一本關於「(辭典)誕生事件」的偵探推理事件簿,不是殺人事件,讀來卻讓人格外興奮緊張。作者飯間先生似乎不太擅長算數的個性,反而讓人對他產生好感!──《啟航吧!編舟計畫》作者三浦紫苑大力推薦!
1 有用 パンパンパンダ 2021-08-03 21:27:28
小学的时候也“编”过一会儿的字典(不是词典),按照部首把见过的字写在练习本上,印象中写了好几本,但具体怎么写的已经记不得了,有没有标记读音,有没有写上释义,只记得当时就想着搜集这些字。还曾经把练习本拦腰裁成小册子,在奶奶房间里边看电视剧,边把剧里出现的词语记在小本本里。最近看这些书才突然想起来小时候这些事,虽然自己做的这些事跟正儿八经的编辞典完全不沾边,但看着编辑部的老师搜集实例的场景,内心激动地... 小学的时候也“编”过一会儿的字典(不是词典),按照部首把见过的字写在练习本上,印象中写了好几本,但具体怎么写的已经记不得了,有没有标记读音,有没有写上释义,只记得当时就想着搜集这些字。还曾经把练习本拦腰裁成小册子,在奶奶房间里边看电视剧,边把剧里出现的词语记在小本本里。最近看这些书才突然想起来小时候这些事,虽然自己做的这些事跟正儿八经的编辞典完全不沾边,但看着编辑部的老师搜集实例的场景,内心激动地一直在说“对对对!我懂”。 (展开)
1 有用 パンパンパンダ 2021-08-03 21:27:28
小学的时候也“编”过一会儿的字典(不是词典),按照部首把见过的字写在练习本上,印象中写了好几本,但具体怎么写的已经记不得了,有没有标记读音,有没有写上释义,只记得当时就想着搜集这些字。还曾经把练习本拦腰裁成小册子,在奶奶房间里边看电视剧,边把剧里出现的词语记在小本本里。最近看这些书才突然想起来小时候这些事,虽然自己做的这些事跟正儿八经的编辞典完全不沾边,但看着编辑部的老师搜集实例的场景,内心激动地... 小学的时候也“编”过一会儿的字典(不是词典),按照部首把见过的字写在练习本上,印象中写了好几本,但具体怎么写的已经记不得了,有没有标记读音,有没有写上释义,只记得当时就想着搜集这些字。还曾经把练习本拦腰裁成小册子,在奶奶房间里边看电视剧,边把剧里出现的词语记在小本本里。最近看这些书才突然想起来小时候这些事,虽然自己做的这些事跟正儿八经的编辞典完全不沾边,但看着编辑部的老师搜集实例的场景,内心激动地一直在说“对对对!我懂”。 (展开)