豆瓣
扫码直接下载
一个翻译(偏文学)的各种小情绪,关于翻译业务、生意、生活、中美差异等等。
校长赠
幽默!
曾经在图书馆读过
我很喜欢他的文章,也学到了很多东西,哈哈,连作者翻译的书都想看一遍呢
有同感的地方很多。很爱看翻译中的“陷阱”,比如《缩胸》那个。
内容比较旧,但颇有价值。相见恨晚。作者多次提到的翻译套件已经3年前停止服务,不知道方柏林老师现在用什么工具。
如果看了这本书还想做文学翻译,那是真爱,我们需要这样的译者!
方柏林老师真是非常有趣了,对生活对文化对翻译对出版行业等等都有分析和发现,这本书挺好读,有不少幽默的表达。
作为同行之间的碎碎念倾诉还是不错,也能引导外行人去思考翻译中的一些问题和思路,不少体会是经验老道的从业者才能说得透彻。个别章节如读后感之类,太过个人化,可以跳过不看。
对比方柏林译本的喧哗与骚动和福克纳原文,真是赞叹译者下的功夫之深;结果福克纳还没读完,先读完了译者的随笔
写作者应该像小鹿渴慕溪水那样渴慕宁静。说得太好了~
第一部分最好玩!也最有共鸣。
散文随笔,了解国外华人的生活,文学翻译
对于翻译工作和行业的看法很棒,值得学习的一位译者。
文笔可幽默了。翻译🐶的日常
真的蛮有意思,有观点但是又不显得居高临下,这已经很难得了。(不禁想起昨天围观的一场译者混战,真是非常荒谬...
很幽默,翻译不容易呀。
篇幅不长的妙趣文章,不可多得的地铁读物。第一部分吐槽最好玩儿。第三部分札记和第四部分拾趣很实用,会常读常新。第二部分前言后记,差点儿意思,直接读那几本译作吧:《布鲁克林有棵树》《万灵节》《地之国》《转吧,这伟大的世界》《歌犬》《喧哗与骚动》。直觉上《喧哗与骚动》比某“青年翻译家”要好。
很有趣,不枯燥
> 一个译者的吐槽
4 有用 方若 2016-06-22 11:15:26
一个翻译(偏文学)的各种小情绪,关于翻译业务、生意、生活、中美差异等等。
2 有用 nononenosna 2017-07-14 16:01:53
校长赠
1 有用 桃子 2016-05-20 13:02:10
幽默!
1 有用 好多人的迷弟 2018-07-14 07:42:20
曾经在图书馆读过
1 有用 某某小卷 2016-11-03 20:15:16
我很喜欢他的文章,也学到了很多东西,哈哈,连作者翻译的书都想看一遍呢
0 有用 我突然 2017-08-18 13:34:45
有同感的地方很多。很爱看翻译中的“陷阱”,比如《缩胸》那个。
0 有用 草莓果酱多放糖 2022-02-04 18:16:13
内容比较旧,但颇有价值。相见恨晚。作者多次提到的翻译套件已经3年前停止服务,不知道方柏林老师现在用什么工具。
0 有用 🔹 2022-01-18 20:04:34
如果看了这本书还想做文学翻译,那是真爱,我们需要这样的译者!
0 有用 好奇小姐 2022-10-25 15:46:34 上海
方柏林老师真是非常有趣了,对生活对文化对翻译对出版行业等等都有分析和发现,这本书挺好读,有不少幽默的表达。
0 有用 飞碟脑袋 2024-03-11 22:04:51 江苏
作为同行之间的碎碎念倾诉还是不错,也能引导外行人去思考翻译中的一些问题和思路,不少体会是经验老道的从业者才能说得透彻。个别章节如读后感之类,太过个人化,可以跳过不看。
0 有用 fugue 2020-08-10 07:43:14
对比方柏林译本的喧哗与骚动和福克纳原文,真是赞叹译者下的功夫之深;结果福克纳还没读完,先读完了译者的随笔
0 有用 坏人戴着黑帽子 2020-06-08 17:48:20
写作者应该像小鹿渴慕溪水那样渴慕宁静。说得太好了~
0 有用 Bonbon和猫 2020-08-03 20:36:02
第一部分最好玩!也最有共鸣。
0 有用 阿伟-正能量版 2020-02-22 13:42:12
散文随笔,了解国外华人的生活,文学翻译
0 有用 Veeeeeeera❤ 2018-08-17 14:14:28
对于翻译工作和行业的看法很棒,值得学习的一位译者。
0 有用 hideya 2016-01-29 13:12:56
文笔可幽默了。翻译🐶的日常
0 有用 un peu froid 2020-12-22 11:38:34
真的蛮有意思,有观点但是又不显得居高临下,这已经很难得了。(不禁想起昨天围观的一场译者混战,真是非常荒谬...
0 有用 NADA开宇宙飞船 2016-04-19 16:21:18
很幽默,翻译不容易呀。
3 有用 霍大伟 2018-07-20 19:49:02
篇幅不长的妙趣文章,不可多得的地铁读物。第一部分吐槽最好玩儿。第三部分札记和第四部分拾趣很实用,会常读常新。第二部分前言后记,差点儿意思,直接读那几本译作吧:《布鲁克林有棵树》《万灵节》《地之国》《转吧,这伟大的世界》《歌犬》《喧哗与骚动》。直觉上《喧哗与骚动》比某“青年翻译家”要好。
0 有用 在伦敦街角等一 2020-03-24 18:07:52
很有趣,不枯燥