《里尔克诗全集(第一卷)》的原文摘录

  • 他的微笑轻柔优雅 像旧象牙上的光 像乡愁,像一场圣诞夜的初雪 落在黑黑的村庄,像一块水苍玉 纯然被珍珠环围,像月光 在一本心爱的书上 (查看原文)
    愁容袋鼠 5赞 2017-04-06 15:20:24
    —— 引自章节:第二部
  • 在小城 座座旧宅,山墙陡峭, 高高的教堂钟楼,钟声不断,—— 进入窄小庭院的,唯有 一小片天空,正眉目传情。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 于圣维特主教座堂 每一扇窗,每一根柱 依然在说他们自己的方言。 一座涡卷花饰的房屋蜷伏着, 洛可可的情色在微笑, 哥特建筑坚立在一旁,颤动着 展开干瘦的双手。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 修道院 黄昏举着火把 蹦跳着顺坡而下, 将千种色彩 绕在每一根窗栏。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 泉 全然下落不明,那古老、 优雅的泉诗, 特里同的海螺壳裂隙里, 一道清泉口齿不清, 因他将语言借给了小巷。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 街角上 她的面庞在头巾的一道裂隙里张望, 欢快而健康,那面庞许多年来 穿行在皱纹上也穿行在皱纹旁。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 穷孩子 我认识一个小女孩,面颊 消瘦。——母亲是一块轻柔的 头巾;父亲的咒骂 是她学语的第一句话。 贫穷多年对她保持忠诚, 饥饿是她的节日小礼物; 所以她严肃。——春的黄金 徒劳地流入她的头发 她在树篱中哀伤地 远望鲜花微笑的脸, 她想:万灵节 也有花朵与烛蜡。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 秋兴 空气温暖,如同置身在死屋里, 死神已经静静立在门前; 湿漉漉的屋顶卧着一道苍白的微光, 如同即将熄灭的蜡烛。 雨水在流淌中发出咽气声, 衰疲的风坚持着为落叶验尸;—— 碎云惶恐地穿行在灰色里 仿佛一群被惊起的沙锥鸟。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 叙事谣曲 夜是黑色的,闷热而抑郁, 远处只有一座磨坊在燃烧…… 衰疲的姑娘一边哭着一边 挑最嫩的青草为自己铺床, 沉沉睡去在纯粹的苦痛中。 寒鸦声声依旧? 后来她醒来。雾气灰灰 在周遭——双眼能看到的…… 痛哉!——她以为是青草的, 竟是她亲爱的他的头发, 他的头血肉模糊已经破碎。—— 寒鸦声声惊惧。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 火百合 冬季,树丫已经绽裂, 溪流却无一能够冰结, 因为血的潮水总是 重新使它们脉搏激烈。 一旦时候到了,万花 苏醒,百鸟争鸣, 白百何就会红透地 越过死亡施过肥的土层。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 和平 断剑最终只是留下 一道划痕在农田上, 火焰从教堂钟楼遽然 返回到惬意的炉中 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 于吴苏乐修道院 …… 那些脸颊,被粗麦粉的汤汁 淋上了虚假的绯红 …… 你就会听见,低声的感谢语 时而伴着咒骂,时而伴着祈祷 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 老钟 市政厅这古老的钟啊,你不久 你不久就永不再指示时间; 他们不久就会在古老的铁中, 碎裂你最后的轨迹。 吝啬鬼就要最后一次 摇一摇头,倔强而固执, 死神就要最后一次 晃一晃镰刀,目光呆滞 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 波西米亚中部风光 远处,暮色苍茫着滔滔林莽 阴翳的边际。 然后,只是 或此或彼一棵树阻断 庄稼已抽穗的农田五彩的平面。 最亮的光里 马铃薯在萌芽;然后, 大麦一点点辽阔,直至针叶林 圈围成一幅图画。 高高闪耀在新林上空, 迎面而来教堂尖顶的十字架,金红, 猎人的小屋从云杉林里耸立而出;—— 而小屋之上, 天空穹隆而起,闪亮而湛蓝。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:宅神祭品 3
  • 如果这人民,懒散如雄蜂, 疾行那陈旧积习的碎步, 我愿在白色的变化之路上 扬长而去,穿过雾罩的樊笼, 严肃而寂寞,如一个神祇。 意识到明亮的酬劳,我愿 漫行,向着光芒四溅的远方; —— 我的头上是一圈清凉的花, 我的胸膛安息日一样寂静, 充满童贞的神话。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
  • 我难道知道我会有怎样的遭遇? 空气中是芬芳的烟雾腾腾, 铜灰色的草茎中, 一首遗失的鸣蛩歌。 我的灵魂深处也鸣响着 一个声音,哀伤而可爱,—— 就这样发烧的孩子听见 死去的母亲在歌唱。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
  • 夜风从近处的山冈飘出, 穿过排排老橡树, 用蓝色的蝶翼运来 青青的葡萄沉沉的香。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
  • 千颗泪滴在谈论, 永不得慰藉地。 你的身影倒映在 每一颗泪滴里。 (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
  • 但愿遴选给我一个金发的幸运: 但是我变得疲惫,因渴求与找寻。—— 白水流入静静的草地, 黄昏血沃了山毛榉林。 少女们漫游着归家。玫瑰在束腰里 红艳;远远而来她们的笑声朗朗…… (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
  • 无物在活动;唯有银触须在闪烁…… 蝴蝶被自己早早苍白的翼翅 带入清晨,从火红的紫莞上 将死亡啜饮…… (查看原文)
    清川 6赞 2021-09-28 10:51:25
    —— 引自章节:梦中加冕(1897年) 81
<前页 1 2 后页>