作者:
瓦尔特·米尼奥罗
出版社: 北京大学出版社
副标题: 识字教育、地域性与殖民化
原作名: The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality,& Colonization
译者: 魏然
出版年: 2016-2
页数: 461
定价: 72
装帧: 平装
丛书: 培文书系·人文科学系列
ISBN: 9787301266144
出版社: 北京大学出版社
副标题: 识字教育、地域性与殖民化
原作名: The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality,& Colonization
译者: 魏然
出版年: 2016-2
页数: 461
定价: 72
装帧: 平装
丛书: 培文书系·人文科学系列
ISBN: 9787301266144
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 最新出版 (英国安德鲁·纳伯格联合国际有限公司)
- 鎮長的日记 (鎮長)
- 魏然的译作豆列 (魏然)
- 西方艺术 (ICUUCICUI)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1332人想读,手里有一本闲着?
订阅关于文艺复兴的隐暗面的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 calvinisfamous 2016-10-31 10:21:53
Impressive Work! Impressive Translation! Bravo, Wei Ran!!!
4 有用 blackeyes 2016-04-13 22:53:55
虽然理论艰深,读起来也能一气呵成,看得出译者的心血。拉丁文式的大长句子着实是块难懂的骨头呢
0 有用 爻爻靈 2018-02-01 17:20:32
文艺复兴时期从西方殖民与扩张的边缘地带考察字母书写,地图学和知识传播与西方以外的知识型之间的互动;质疑普世话语。其中比较充分地展现了不同于德里达的一种语言哲学。
0 有用 姽婳 2023-01-03 00:27:19 江西
翻译的偏晦涩;书名带上文艺复兴更像是在蹭热度
0 有用 Channel2 2020-04-16 16:45:23
3#粗略地翻完了感兴趣的部分,是我的问题。
0 有用 寺子屋之鴉 2023-05-20 23:41:12 浙江
驯服声音,不承认其他书写体裁,想象力的殖民,被遗忘的另类话语,以及互为表里的现代性/殖民性。总之是一本研究非常细致的书,以后还需要多多回顾
0 有用 姽婳 2023-01-03 00:27:19 江西
翻译的偏晦涩;书名带上文艺复兴更像是在蹭热度
0 有用 Camille 2021-03-07 16:17:06
不能说全看明白了。
0 有用 贰麟 2020-04-21 08:11:49
不得不说内容非常充实,其他豆评里都提到的话痨我觉得应该是作者不舍得放弃很多内容、追求文献解读和研究过程的完整造成的文本庞杂。文献翔实、图片也很丰富,分析路径(对语言、文本和图片的分析)也是典型的文化研究的路子,足以体现作者和译者的用心。读完帕斯读这一本,对墨西哥的土著文化和殖民文化的理解会更深。
0 有用 Channel2 2020-04-16 16:45:23
3#粗略地翻完了感兴趣的部分,是我的问题。