豆瓣
扫码直接下载
“我尽力收集在日本国内相距较远的几个地方独立流传的昔话。我在这类昔话中再挑选出最具特征的那一个,即最大程度保留了古老形态的那一个。此外,我还编入了四五个情节完整的新昔话。这新旧昔话正是日本昔话的首尾两头……”柳田氏的处理方式朴素、简练、不乱演义、不乱想象,是这些昔话好看的关键。
有些小故事蛮有趣的
剛開始讀著無聊,都讀完了覺得也是有點意思……
与远野物语有不少同源的传说,民俗学研究真是有趣啊。
看完就忘,现在只记得“很久很久以前…从此以后万事大吉”
短小有趣,给娃念的嗓子要废了
谁能想到我是在学习强国看完的呢……
还可以吧。海水为什么咸,这个比较有趣。
变成木桩子被揍哭的狸子太好笑了
这本倒是比《远野物语》有趣得多。 不少动物的故事都带有寓言的特点。 我比较喜欢大力士的故事。 就是比较简略,不像《怪谈·奇谭》那样进行了二次加工
【藏书阁打卡】好有意思,非常适合跟朋友喝酒的时候说给他们听。“昔话”即民众间口头流传的传说故事,大概就是小时候经常会听到老一辈说的各种奇奇怪怪的故事。从小就喜欢这类惊异鬼怪故事。柳田国男所采集的民间故事(昔話)中,同类型或者类似的故事在中国、特别是华南的苗族、瑶族等少数民族还有南方沿海的口传文学中有发现很多类似的故事,看着看着就觉得这个故事我小时候也听过呢,至于为什么是这样,也是很值得去研究一下。我特别喜欢这类日本动漫,像日本家喻户晓的传说《一寸法师》、《桃太郎》、《金太郎》、《蒲岛太郎》、《舌切雀》、《摘瘤爷爷》、《仙鹤报恩》、《辉夜姬》,还有我这一两年很喜欢的《鬼灯之冷彻》,嗷嗷,好希望国漫也能出优秀的昔话作品。
从设计到内容都“朴实刚健”,没什么精致的排版和插画,就是一个故事接着一个上。书本似乎力求最大限度还原口头传说的形式,大部分故事通俗简洁、不加修饰,单纯靠情节吸引听众和读者,译文也保留了许多古早译法和原文字,就如出版年代较早的“中国民间故事”、“外国民间故事”之类书籍那样,甚至一些故事情节全世界共通,仅有部分名词变成了符合该国文化的词汇,让我莫名产生了种“人类同在一片蓝天下”的欣慰之感。不管单纯享受昔话还是以此为媒介了解日本古时的风土人情、习惯信仰都比较值得一读。真是要感谢像柳田先生这样投入大量时间精力收集研究并如实将古老故事呈献给大众的民俗学者。
还不错。内容大多是神鬼故事,结局常是惩恶扬善的。与魏晋笔记小说何其相像也。
想起柳田当年徘徊在乡村,收集这些故事的样子,禁不住心生向往。时间的漫漫长流或许吞噬了很多远野的故事,而在今日能看到这些,岂不是一丝幸运。
躲避论文一小时就看完了。放入缝衣针的瓶子铺梗长却没用到,有些故事结语让人惊讶重点竟在这吗!本来是买来想配青空文库的《日本的传说》,结果凭印象以为是译本。
和想象的不一样,很多故事有头没尾的,不知所云。估计是在流传过程中被改的面目全非,毕竟口儿相传的“话”难免会让原本的信息丢失。不过即便这样还是觉得意犹未尽
很有意思的小故事。
很多关于小动物的故事
猴子 狐狸 山姥 力士的故事好多
翻译比较缺乏文学性 很直白、口语化
> 日本的昔话
3 有用 赵松 2017-12-07 22:24:58
“我尽力收集在日本国内相距较远的几个地方独立流传的昔话。我在这类昔话中再挑选出最具特征的那一个,即最大程度保留了古老形态的那一个。此外,我还编入了四五个情节完整的新昔话。这新旧昔话正是日本昔话的首尾两头……”柳田氏的处理方式朴素、简练、不乱演义、不乱想象,是这些昔话好看的关键。
0 有用 noname 2017-12-31 19:03:23
有些小故事蛮有趣的
0 有用 芻狗 2017-12-18 14:10:56
剛開始讀著無聊,都讀完了覺得也是有點意思……
0 有用 九月 2017-11-29 22:16:50
与远野物语有不少同源的传说,民俗学研究真是有趣啊。
0 有用 芋头研究员 2022-03-05 12:42:53
看完就忘,现在只记得“很久很久以前…从此以后万事大吉”
0 有用 dangswing 2022-02-06 18:12:09
短小有趣,给娃念的嗓子要废了
0 有用 アキラ 2021-11-26 00:22:56
谁能想到我是在学习强国看完的呢……
0 有用 nnuu2002 2024-04-17 20:03:55 北京
还可以吧。海水为什么咸,这个比较有趣。
0 有用 阿米可翡翠 2017-12-13 21:44:18
变成木桩子被揍哭的狸子太好笑了
0 有用 院丸嗣 2019-04-24 16:44:14
这本倒是比《远野物语》有趣得多。 不少动物的故事都带有寓言的特点。 我比较喜欢大力士的故事。 就是比较简略,不像《怪谈·奇谭》那样进行了二次加工
0 有用 阿斑斑。 2020-06-03 15:22:49
【藏书阁打卡】好有意思,非常适合跟朋友喝酒的时候说给他们听。“昔话”即民众间口头流传的传说故事,大概就是小时候经常会听到老一辈说的各种奇奇怪怪的故事。从小就喜欢这类惊异鬼怪故事。柳田国男所采集的民间故事(昔話)中,同类型或者类似的故事在中国、特别是华南的苗族、瑶族等少数民族还有南方沿海的口传文学中有发现很多类似的故事,看着看着就觉得这个故事我小时候也听过呢,至于为什么是这样,也是很值得去研究一下。我特别喜欢这类日本动漫,像日本家喻户晓的传说《一寸法师》、《桃太郎》、《金太郎》、《蒲岛太郎》、《舌切雀》、《摘瘤爷爷》、《仙鹤报恩》、《辉夜姬》,还有我这一两年很喜欢的《鬼灯之冷彻》,嗷嗷,好希望国漫也能出优秀的昔话作品。
0 有用 nakimushi 2018-11-24 03:14:10
从设计到内容都“朴实刚健”,没什么精致的排版和插画,就是一个故事接着一个上。书本似乎力求最大限度还原口头传说的形式,大部分故事通俗简洁、不加修饰,单纯靠情节吸引听众和读者,译文也保留了许多古早译法和原文字,就如出版年代较早的“中国民间故事”、“外国民间故事”之类书籍那样,甚至一些故事情节全世界共通,仅有部分名词变成了符合该国文化的词汇,让我莫名产生了种“人类同在一片蓝天下”的欣慰之感。不管单纯享受昔话还是以此为媒介了解日本古时的风土人情、习惯信仰都比较值得一读。真是要感谢像柳田先生这样投入大量时间精力收集研究并如实将古老故事呈献给大众的民俗学者。
0 有用 木海 2018-01-04 16:56:01
还不错。内容大多是神鬼故事,结局常是惩恶扬善的。与魏晋笔记小说何其相像也。
0 有用 I'm 1995 2018-11-02 08:07:05
想起柳田当年徘徊在乡村,收集这些故事的样子,禁不住心生向往。时间的漫漫长流或许吞噬了很多远野的故事,而在今日能看到这些,岂不是一丝幸运。
0 有用 写不出来 2020-08-11 22:58:47
躲避论文一小时就看完了。放入缝衣针的瓶子铺梗长却没用到,有些故事结语让人惊讶重点竟在这吗!本来是买来想配青空文库的《日本的传说》,结果凭印象以为是译本。
0 有用 绿 2020-12-03 00:55:57
和想象的不一样,很多故事有头没尾的,不知所云。估计是在流传过程中被改的面目全非,毕竟口儿相传的“话”难免会让原本的信息丢失。不过即便这样还是觉得意犹未尽
0 有用 Nero 2020-07-29 09:00:32
很有意思的小故事。
0 有用 Homura 2019-05-25 10:33:59
很多关于小动物的故事
0 有用 Kassy 2019-07-21 17:30:12
猴子 狐狸 山姥 力士的故事好多
0 有用 muninn 2024-08-06 12:59:07 福建
翻译比较缺乏文学性 很直白、口语化