作者:
[美]弗兰纳里·奥康纳
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Violent Bear It Away
译者: 殷杲
出版年: 2017-10
页数: 192
定价: 35.00元
装帧: 精装
丛书: 雅众·外国文学佳作
ISBN: 9787020129102
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Violent Bear It Away
译者: 殷杲
出版年: 2017-10
页数: 192
定价: 35.00元
装帧: 精装
丛书: 雅众·外国文学佳作
ISBN: 9787020129102
内容简介 · · · · · ·
书名来自《圣经·马太福音》11:12,“自施洗者约翰起,天国就陷入暴力当中,人们用暴力掠夺它。”
父母双亡的男孩塔沃特在婴儿时被狂热的基督教徒舅爷爷偷走,在荒林里当作先知的接班人培养。老人死后,他回到城中舅舅家,努力在否定自己先知的命运,却被内心不知名的力量左右,陷入宗教迷狂的同时,也犯下了暴力犯罪。
作家一方面为我们展现出基督信仰对于人性的扭曲,盲信而虔诚的信徒在现代教育、科技和文明的冲击面前人生图景变得困惑、顽固、荒诞,另一方面,不管信教与否,潜藏于生命个体的暴力和自我毁灭倾向促成了家族成员之间互不接受、无法宽容相待导致酿成最终的悲剧。
暴力夺取的创作者
· · · · · ·
-
弗兰纳里·奥康纳 作者
作者简介 · · · · · ·
弗兰纳里·奥康纳
著名小说家和评论家,美国文学的重要代言人。曾获得欧·亨利短篇小说奖、美国国家图书奖等诸多奖项。三十九岁时死于红斑狼疮。
她的小说因有着荒凉、神秘、腐朽、离奇的特征而常被归类于“南方哥特式小说”。在其短暂的生命中,著有两部长篇小说、三十一篇短篇小说及大量的书评和影评。代表作有《智血》《暴力夺取》《好人难寻》等,被公认为是继福克纳之后美国南方最杰出的作家。
目录 · · · · · ·
殷杲
南京大学英美文学专业,青年翻译家。译作有W.B.叶芝《凯尔特的薄暮》《凯尔特乡野叙事》;克里斯蒂娜·罗塞特《小妖精集市》;爱丽丝·门罗《爱的进程》《好女人的爱情》;弗兰纳里·奥康纳《智血》《暴力夺取》等。
南京大学英美文学专业,青年翻译家。译作有W.B.叶芝《凯尔特的薄暮》《凯尔特乡野叙事》;克里斯蒂娜·罗塞特《小妖精集市》;爱丽丝·门罗《爱的进程》《好女人的爱情》;弗兰纳里·奥康纳《智血》《暴力夺取》等。
殷杲
南京大学英美文学专业,青年翻译家。译作有W.B.叶芝《凯尔特的薄暮》《凯尔特乡野叙事》;克里斯蒂娜·罗塞特《小妖精集市》;爱丽丝·门罗《爱的进程》《好女人的爱情》;弗兰纳里·奥康纳《智血》《暴力夺取》等。
· · · · · · (收起)
南京大学英美文学专业,青年翻译家。译作有W.B.叶芝《凯尔特的薄暮》《凯尔特乡野叙事》;克里斯蒂娜·罗塞特《小妖精集市》;爱丽丝·门罗《爱的进程》《好女人的爱情》;弗兰纳里·奥康纳《智血》《暴力夺取》等。
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
人的伟大尊严,就在于他能说出这话:我只出生一回,不会重生。此生能为自己和家人朋友们看到做到的,就是我能拥有的一切,而我对此非常满足。做人有此足矣。 (查看原文) —— 引自第128页 -
他呆立着,朝前探去,不过那景象在不断加深的黑暗中消退了。夜晚降临,渐渐那儿和黑色地平线之间只剩了窄窄的一道红光,可他依然僵立不动。他感觉他的饥饿不再是一种痛苦,而是一道潮浪。他感觉它在体内涨起,穿越时间和黑暗,穿越许多世纪,而他知道,它涌动在一连串的人的身体里:这些人的生命被选中专供它来延续,他们将在世界上踟蹰,一群来自暴力国度的陌生人,沉默主宰着那个国度,只有真理被喊出的时刻除外。他感觉它从亚伯的血液到自己的血液一脉相承,潮涌而起,吞没着他,似乎转瞬之间就将他抛起、掀翻在地。他猛地转向树林的天际线。那里,但见一棵金红色火树升腾而起,在夜色中上升铺展,仿佛即将迸出巨大的火焰,把黑暗一口吞噬。小孩与它息息相通。他知道它是包围了但以理的那团火焰,是把以利亚从大地上抬升而起的那团火焰,是对摩西发话的那团火焰,而此刻塔也将冲他开口。他五体投地,脸贴着坟头的泥土,听取了那命令:去警告上帝之子们,仁慈将以可怕的速度垂临。这话像静默无声的种子,在他的血液里一颗接一颗迸开。 (查看原文) —— 引自第176页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
雅众·外国文学佳作(共9册),
这套丛书还有
《美丽新世界》《维农少年》《智血》《白色旅馆》《走出非洲》
等
。
喜欢读"暴力夺取"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"暴力夺取"的人也喜欢 · · · · · ·
暴力夺取的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )

种子洒在田间,他逃得过宿命吗?
这个故事发生在五天内,但依然在继续… 《强力夺取》首版于1960年,弗兰纳里 奥康纳此时35岁,被诊断患有红斑狼疮已有十年,她于1964年去世,只有39岁。她被认为是威廉 福克纳之后最好的南方作家,被誉为“南方的文学先知”。她的早逝是“自菲茨杰拉德去世以来美国最重大的损失...
(展开)

> 更多书评 25篇
论坛 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
新星出版社 (2011)8.0分 444人读过
-
Farrar, Straus and Giroux (1960)暂无评分 10人读过
-
上海译文出版社 (2024)8.2分 144人读过
-
Farrar Straus & Giroux (2007)暂无评分 7人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【中】 (迎风追)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 【刺猬公会阅读史】1-800 (小R_优雅de刺猬)
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 已买未读 (热铁皮屋顶上的猫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有491人想读,手里有一本闲着?
订阅关于暴力夺取的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 辛夷 2023-07-14 20:44:44 北京
感觉O'Connor的短篇写得比长篇好。长篇和短篇在主题上基本是一致的,但是长篇有更多空间去展开所以更充分一些,这篇有点像The Artificial Nigger, The River和Everything That Rises Must Converge的集合体。
0 有用 Hoja 2022-02-06 15:28:09
2022.14 没有宗教背景读起来很痛苦,在抽象层面上读到一种宿命感,人在生存的缝隙中与冥冥注定的“命运”抗衡,胜利和徒劳都有,充满必要的但也是虚无的挣扎。
0 有用 momo 2022-09-17 22:10:20 辽宁
我真的喜欢!!
0 有用 毛毛 2023-02-12 01:33:49 北京
不会写什么评价,读完就是感觉“叼”。。这么多没法拍成电影的心理、环境描写,证明图像不能取代文字
5 有用 贺呵呵 2020-01-31 22:17:35
真是二流译者的译笔,好多句子读起来很难受。五星打给奥康纳,奇妙的比喻,白天见鬼情节。有没有好译者译她的长篇?