这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有753人想读,手里有一本闲着?
订阅关于日本发现欧洲,1720-1830的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于日本发现欧洲,1720-1830的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 蓝欣勇 2019-04-18 23:46:35
比《黑船来航》有趣很多,比如一开始讲荷兰人为了和日本人通商而不要节操(当时的俄国人说的),而日本人对荷兰人、俄国人究竟是人是兽也反复争辩了很久(哈,他们撒尿都要抬起一条腿)。关于日本现代化中是否具有主体性的问题,这本书似乎处在《黑船来航》和《发现东亚》之间,认为日本保持着有限的好奇心(虽然是锁国激发的),而且《发》里某些材料貌似就是转引自此书啊。
2 有用 soloye 2020-01-07 20:16:36
日本兰学简史,以及由北海道等北方诸岛引出的与俄罗斯关系。有许多时代错觉造成的趣事。
0 有用 吃蛋挞 2022-01-03 16:59:46
所据材料颇为丰富,写日-欧交流则广泛运用英、法、荷语文献,对贝尼奥斯基、光太夫事件以及最上、间宫北境探险的经历刻画得十分详细,这些部分非常有价值。写日本知识分子的反应亦资料充分,既广泛涉及大规玄泽、平贺源内、司马江汉、本多立明等兰学家的著作和记录,也充分利用了《德川禁令考》、《通航一览》等幕府官方记录,勾勒出18世纪中后期兰学家的学习、思考和特点。增补平田笃胤那章也是较早思考其与兰学关系的研究。书... 所据材料颇为丰富,写日-欧交流则广泛运用英、法、荷语文献,对贝尼奥斯基、光太夫事件以及最上、间宫北境探险的经历刻画得十分详细,这些部分非常有价值。写日本知识分子的反应亦资料充分,既广泛涉及大规玄泽、平贺源内、司马江汉、本多立明等兰学家的著作和记录,也充分利用了《德川禁令考》、《通航一览》等幕府官方记录,勾勒出18世纪中后期兰学家的学习、思考和特点。增补平田笃胤那章也是较早思考其与兰学关系的研究。书中还有几处给我提供了一些史料线索,甚妙。 (展开)
0 有用 李李李李佳宝 2019-05-05 11:27:46
还不行
0 有用 不高興 2019-07-07 21:30:54
译丛名曰“西方日本研究丛书”,其实不过都是美英两国学者的论著。一共7章,最后两章及附录是博士翻译的,而两位博士却不在译者名目下。错字重字(126页“利民”应为“利明”、147页“对比”应为“对此”、172页“表明”应为“表面”、179页注释5“分别别”多了一个别)、译名前后不一致(一会叶卡捷琳娜,一会叶卡特里娜)。美国人用英语写的,非要以日本人的日译版为底本翻译。隔了两重。出版社不行。不过,读Do... 译丛名曰“西方日本研究丛书”,其实不过都是美英两国学者的论著。一共7章,最后两章及附录是博士翻译的,而两位博士却不在译者名目下。错字重字(126页“利民”应为“利明”、147页“对比”应为“对此”、172页“表明”应为“表面”、179页注释5“分别别”多了一个别)、译名前后不一致(一会叶卡捷琳娜,一会叶卡特里娜)。美国人用英语写的,非要以日本人的日译版为底本翻译。隔了两重。出版社不行。不过,读Donald Keene的日本研究还是蛮有收获的。 (展开)