作者:
亞莉.霍希爾德(Arlie Hochschild) 出版社: 群學 副标题: 那些性別革命尚未完成的事 原作名: The Second Shift: Working Families and the Revolution at Home 译者:
張正霖 出版年: 2017-9-4 页数: 448 定价: NT$500 装帧: 平装 ISBN: 9789869470827
亞莉.霍希爾德(Arlie Hochschild) 加州大學柏克萊分校社會學系教授,其作品已被翻譯為十六國語言,同時身兼過《紐時書評》、《瓊斯夫人雜誌》、《美國展望》等媒體的專欄作家。她的首本著作《情緒管理的探索》(The Managed Heart)針對空服員進行研究,當中提煉出的「情緒勞動」(emotional labor)概念享譽學界。此後她持續關注情緒、性別、家庭、勞動、親密關係等領域,著有《時間麻煩》(The Time Bind)、《外包時代》(The Outsourced Self)、《私密生活的商業化》(The Commercialization of Intimate Life)等書,並曾合編《全球女性:新經濟下的褓姆、女傭與性工作者》(Global Woman: Nannies, Maids, and Sex Worker...
亞莉.霍希爾德(Arlie Hochschild) 加州大學柏克萊分校社會學系教授,其作品已被翻譯為十六國語言,同時身兼過《紐時書評》、《瓊斯夫人雜誌》、《美國展望》等媒體的專欄作家。她的首本著作《情緒管理的探索》(The Managed Heart)針對空服員進行研究,當中提煉出的「情緒勞動」(emotional labor)概念享譽學界。此後她持續關注情緒、性別、家庭、勞動、親密關係等領域,著有《時間麻煩》(The Time Bind)、《外包時代》(The Outsourced Self)、《私密生活的商業化》(The Commercialization of Intimate Life)等書,並曾合編《全球女性:新經濟下的褓姆、女傭與性工作者》(Global Woman: Nannies, Maids, and Sex Workers in the New Economy)一書。近來的研究興趣則轉向美國右翼的興起及其集體情感,最新的作品為《在家鄉的異鄉人》(Strangers in Their Own Land)。本書曾獲選為紐時書評1989年的年度社科好書,並於2003年、2012年再版。
譯者簡介
張正霖博士 曾任國立臺灣美術館研究員,兼任文化部「藝術銀行」主持人。曾於臺灣、英國、荷蘭等地學習和生活。曾擔任香港亞洲藝術文獻庫(Asia Art Archive)研究員、帝門藝術教育基金會特聘人員、蘭陽博物館組員、國美館助理研究員、副研究員、荷蘭萊頓大學文化領域研究所博士後研究員,2011年公務員高等考試文化行政類科榜首,擁有豐富之管理經驗。研究興趣為性別研究、藝術社會學、視覺文化分析、華人當代藝術、博物館理論與實務等,亦深入處理藝術管理、文化政策、公共關係等範疇。近年來,積極從事相關專書、論文及評論的出版外,並主持及參與相關領域之研討會、座談會、工作坊、論壇、演講、推廣教育等活動。
Hochschild, Arlie, and Anne Machung. The second shift: Working families and the revolution at home. Penguin, 2012. Chapter 1 The Family Speed-up #husbands get to do more what they want to do# Beyond doing more at home, women also devote proportionately more...
(展开)
0 有用 黃色是黃色 2019-09-07 01:21:33
「隨著公領域實現較多的是性別平等,私領域的性別角色反而更將強化」⋯⋯ 特別喜歡以社會學角度撰寫,地上的案例活生生地反映了現有家庭分工問題,很令人感觸兩性不平等的社會支持體系
1 有用 豆友2217079 2018-03-07 15:10:36
原来还没有简体版。妇女节之前刚好应景,在脸书和朋友讨论婚姻中的权力和暴力的时候,聊起这本《第二轮班:那些性別革命尚未完成的事》
0 有用 Frances Ha 2018-03-18 22:42:15
少子化如果是國安危機,如何達成托育的公共化、職場的家庭友善、親密關係的民主化,就應該是最迫切的前瞻建設。
0 有用 玻璃碎片 2020-12-01 19:32:18
爬梳了性别和权力的交织性,也了解了婚姻中分工上所可能面对的困境
1 有用 废话不连篇 2021-08-25 16:32:48
《第二轮班》的核心关怀,重视以及分摊照顾自己所爱之人的工作,我想这不仅需要在美国社会被重视,在中国社会同样需要被重视。这停滞的性别革命,在我看来,在中国同样存在。我在中国也见过很多的南茜们、妮娜们和洁西卡们,她们同样挣扎在工作与家庭之中,而现在读着这本书的我,日后也有很大可能会被卷入这停滞的革命中。与此同时,我也与霍希尔德一样希望政府可以提供关于育婴、养老的更多实质性的社会福利,希望家庭文化与社会... 《第二轮班》的核心关怀,重视以及分摊照顾自己所爱之人的工作,我想这不仅需要在美国社会被重视,在中国社会同样需要被重视。这停滞的性别革命,在我看来,在中国同样存在。我在中国也见过很多的南茜们、妮娜们和洁西卡们,她们同样挣扎在工作与家庭之中,而现在读着这本书的我,日后也有很大可能会被卷入这停滞的革命中。与此同时,我也与霍希尔德一样希望政府可以提供关于育婴、养老的更多实质性的社会福利,希望家庭文化与社会文化一同和谐地向前发展。 但同时,霍希尔德的观点也有些偏激,她将停滞革命对家庭生活造成的影响全部归咎于社会福利制度的不合理,却没有考虑到家庭本身需要对此所作出的改变,这在日后研究的需要被重视和改进。 (展开)