渺小一生的书评 (194)
在渺小的一生中,我们能够这样相爱吗?
这篇书评可能有关键情节透露
一直以来,我都很容易被这样的故事所吸引,一群在现代都市里活着的年轻人的故事。从“欲望都市”到“老友记”,我都是一集不落的从头到尾追完,并且买好全套碟片珍藏,以备随时可以拿出来重温。这些温暖的故事,就像生命里必须常备的暖茶和热巧克力,每当寒意袭来,孤独彻骨的... (展开)像我这样渺小的人,怎样过好这一生
此时距离《渺小一生》(A Little Life)英文版出版已四年多,国内读者终于能读到这部完全凭借粉丝口碑创造生生不息销售的奇书。 《渺小一生》出版当年实力霸榜,年底被纽约时报、华盛顿邮报、华尔街日报、卫报、经济学人、出版人周报等数十家主流媒体选为年度好书,Apple年度最...
(展开)
《渺小一生》主要人物侧写
威廉(Willem)、马尔科姆(Malcolm)、杰比(JB)、裘德(Jude)相识于大学时代,是同一个宿舍的室友,后来发展为形影不离的好友,被戏称为“虎德小子”(宿舍楼名叫“虎德馆”)。研究生院毕业后四人相继来到纽约谋生打拼——据说有野心的人都会来纽约,这往往是纽约人的唯一...
(展开)
允许我坐在你身旁悲伤
“友谊是见证另一个人在人生中缓慢滴流的悲伤。友谊是你能有幸见识另一个人最悲惨的时刻,懂得这是一种荣幸,而且你同样可以在他身边悲伤。”一场辉煌脆弱的生命历程,两个超出定义的的灵魂伴侣,三处挪移的地标回环(利斯本纳街-格林街-利斯本纳街),四个经受时光洗礼的朋友...
(展开)
纽约成人童话,或暗黑版内心史诗
这篇书评可能有关键情节透露
首发于《T Magazine》中文版(2019年8月16日) 文/btr 他紧闭双眼,头略略扭向右侧,靠在支撑着肩胛骨的手背上,闭合的嘴唇和眼周眉间骤然聚起的皱纹泄露出用力的程度,就好像唯有如此,他才能将外部世界拒于门外,才能绝对专注于内心的此时此刻,无论此刻是痛苦还是欢愉。 这... (展开)抱抱你,我亲爱的同志
这篇书评可能有关键情节透露
2019年8月4日,星期天。北京。有风。阴天。我读完了《渺小一生》。 读到最后是什么感觉呢?嗯...就像是在一个泳池游泳,看到一个溺水的孩子拼命挣扎,我却突然脚抽筋无法施救,不仅救不了那个孩子,连自己都自身难保。 那种轰然的悲伤甚至带着绝望,像一座大山压过来,我无能为... (展开)《渺小一生》是柳原的试验田?
这篇书评可能有关键情节透露
“还没有查作者的信息,不知道她的创作意图是什么。如果有机会见到她,只想问她一句,她觉得什么样的读者最渴望读这本书呢?像我这样的吃瓜群众吗?当然不是,吃瓜群众跟最渴望读这本书的读者比起来,只不过是占比大的读者而已。如果说谁真的超级超级想读这本书,那当属现实生... (展开)十分之一“裘德”的疑惑
这篇书评可能有关键情节透露
2020.12.25 读到372页,我越来越疑惑,这本书为什么要宣传四个男人的友谊?因为这本书完完全全是裘德,裘德裘德裘德,人物形象比一张纸还弱的马尔科姆,为了推动裘德痛苦而创造的杰比,纯粹为了展现关心裘德一面而生的威廉。 他们的淡薄程度大概是威廉>杰比>马尔科姆,三个... (展开)是什么拯救我们渺小的一生?
《生活大爆炸》主角“谢耳朵”在微博访谈中推荐了小说《渺小一生》,还去小说中主角居住过的利斯本纳街打卡。有网友评论说,“这本书绝对是你的菜”。的确,美籍日裔女作家柳原汉雅用62万字讲述了四个男人之间在纽约跨越三十年的友谊与人生。 这看起来很像《生活大爆炸》或者《...
(展开)
不要怪自己,也不要总是怪别人
《渺小一生》这套厚厚的书到了很久,却始终没能够一口气读完,往往都是在它快要被蒙上一层灰尘的时候又拿了起来,读个二三十分钟,为杰比、威廉、马尔科姆、裘德他们几个的命运慨叹一番——却全然没曾去想,自己如何也处在那样的环境里,自己能不能比他们做得更好! 这样的问题...
(展开)
《渺小一生》的是是非非和艺术细节
《渺小一生》的英文版于2015年末出版。出版后的第一时间,身边就有人开始阅读,因此,我知道了这是一本备受关注和追捧的小说。有恐于小说的长度,我咨询了已经读过的人,得到的是两可的答案:没有中途放弃,一口气读了下去;对纽约的描写详实;但很难形容感觉是肯定还是不满;...
(展开)
【转载】柳原汉雅《渺小一生》:黑暗令人不安,但依然有美
这篇书评可能有关键情节透露
乔恩·米肖 文 徐恬 译 2019-06-02 07:26首发《澎湃新闻·文化课》 【编者按】 柳原汉雅(Hanya Yanagihara),1974年生于洛杉矶,美籍日裔女作家。1995年于史密斯女子学院毕业后搬至纽约。2015年开始担任《纽约时报》旗下时尚杂志《T》(中国版:《风尚志》)主编。 《渺小一... (展开)我想聊一下翻译并且还有那些打了五星的水军
这篇书评可能有关键情节透露
描写四个主角的小说里,整整一页纸上都是用他指代,时间场景的转换就是三颗***,现在小说都是这么写吗?假设读者已经知道了一切背景跟着作者一起旋转跳跃闭着眼?还是翻译的问题?感觉就是中文不好的人在做翻译的问题,通常英文都用代词,中文代词用得少,中文不好的人直译英文就... (展开)想用所有力气把这本书给扔出去
这篇书评可能有关键情节透露
This is not a novel to be tossed aside lightly, it should be thrown with great force (Dorothy Parker) 看完这本书以后,我想用全身的力气把这本书扔到下水道里,扔到垃圾桶里,扔到屠宰场去。这是我今年以来看过的最差的小说之一。差之其一在于它这么多年在各大网站的... (展开)