出版社: W. W. Norton & Company
出版年: 2017-9-19
ISBN: 9780393249316
页数: 320
装帧: Hardcover
定价: USD 26.95
内容简介 · · · · · ·
From the beet fields of North Dakota to the wilderness campgrounds of California to an Amazon warehouse in Texas, people who once might have kicked back to enjoy their sunset years are hard at work. Underwater on mortgages or finding that Social Security comes up short, they're hitting the road in astonishing numbers, forming a new community of nomads: RV and van-dwelling migra...
From the beet fields of North Dakota to the wilderness campgrounds of California to an Amazon warehouse in Texas, people who once might have kicked back to enjoy their sunset years are hard at work. Underwater on mortgages or finding that Social Security comes up short, they're hitting the road in astonishing numbers, forming a new community of nomads: RV and van-dwelling migrant laborers, or "workampers." Building on her groundbreaking Harper's cover story, "The End of Retirement," which brought attention to these formerly settled members of the middle class, Jessica Bruder follows one such RVer, Linda, between physically taxing seasonal jobs and reunions of her new van-dweller family, or "vanily." Bruder tells a compelling, eye-opening tale of both the economy's dark underbelly and the extraordinary resilience, creativity, and hope of these hardworking, quintessential Americans?many of them single women?who have traded rootedness for the dream of a better life.
作者简介 · · · · · ·
Jessica Bruder is a journalist who writes about subcultures and resilience.
For her most recent book, "Nomadland: Surviving America in the Twenty-First Century" (W.W. Norton & Co.), she spent months living in a camper van, documenting itinerant Americans who gave up traditional housing and hit the road full time, enabling them to travel from job to job and carve out a place for...
Jessica Bruder is a journalist who writes about subcultures and resilience.
For her most recent book, "Nomadland: Surviving America in the Twenty-First Century" (W.W. Norton & Co.), she spent months living in a camper van, documenting itinerant Americans who gave up traditional housing and hit the road full time, enabling them to travel from job to job and carve out a place for themselves in our precarious economy. The project spanned three years and more than 15,000 miles of driving—from coast to coast and from Mexico to the Canadian border.
Jessica has been teaching at Columbia Journalism School since 2008. She has written for publications including Harper's Magazine, The Nation, WIRED, The Washington Post, The Associated Press, The International Herald Tribune, The New York Times Magazine, The Christian Science Monitor, O: The Oprah Magazine, Inc. Magazine, Reuters and CNNMoney.com, along with The Oregonian and The New York Observer — where she worked as a staff writer — and Fortune Small Business magazine, where she was a senior editor. Her long-form stories have won a James Aronson Award for Social Justice Journalism and a Deadline Club Award.
喜欢读"Nomadland"的人也喜欢 · · · · · ·
Nomadland的书评 · · · · · · ( 全部 32 条 )
这本书啊,越往后读,就越觉得电影的好。
这篇书评可能有关键情节透露
Nomadland Jessica Bruder Nomad [ˈnəʊmæd] 游牧民 背景时间节点是2008年次贷危机之后,作者对美国低收入拖车族做了一段长达3年地跟踪,写下这本书。 江苏凤凰文艺出版社找陈雅婷写的这个译本翻译得极其糟糕,几乎就是个机翻,而文章里偏偏又处处可见大篇幅的美国... (展开)“homeless”的英雄主义
这篇书评可能有关键情节透露
在外出旅行之前刚好去了一趟茑屋书店,买下了这本书,又刚好共读抽到关于[纪实]。 作者杰西卡,主要关注亚文化相关。为了这本书的采访和写作,她跟随着本书关注的群体——房车流浪者行驶过美国15000公里的土地。一群没有容身之所的“homeless”,充满爱与接纳的形形色色的人们... (展开)> 更多书评 32篇
论坛 · · · · · ·
| 哪里能找到这本书的电子版啊哭 | 来自月下的海 | 2021-09-14 13:27:05 | |
| 问一下 为什么词条没有了 | 来自马车芽芽芽 | 7 回应 | 2021-06-22 01:51:46 |
| 哪里有有声书听啊?中文版还是英文版的? | 来自christmas | 2 回应 | 2021-04-21 13:29:14 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
江苏凤凰文艺出版社 (2019)8.1分 920人读过
-
-
W. W. Norton & Company (2017)暂无评分 4人读过
-
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 《纽约时报》2017年100本值得关注的书 (阿西巴甜)
- 不定期推书 (ca7thy)
- 我的audio book (笛子痞🌈)
- 潘多拉的英文书单 (潘多拉的书单)
- 书单|The Atlantic 2021 Summer Reading (ZZ)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于Nomadland的评论:
feed: rss 2.0










3 有用 晚晴先生夏雨庭 2021-03-03 21:49:15
讲的都是米国夕阳残红事,但一看一听,就知是只有东方人能拍得的影像,心底人前歌里路上,似有泪痕遍野旧忆满地却无处可寻,满眼荒凉空寂。 #适合老灵魂
44 有用 毛姆闷闷舅舅 2017-10-08 10:14:02
美国中老年白人在车轮上的流浪生活。有的意思一点是,虽然物质上极度贫困,但精神面貌还是积极向上,且理想主义情怀积极饱满。作者在最后记录了一些老人对自己生命走向终结时的打算,看完让人唏嘘不已。一方面能看到资本主义的残酷,另一方面却又能感受到残酷制度下人与人之间的关爱和温暖。
6 有用 清江引 2021-02-15 13:01:52
本来想趁着影院重开去看一遍IMAX的无依之地,一场大雪把我堵在家里让我沉下心来读完了这本原著。焦虑,应该是读的过程中最明显的情绪。它毫无电影里孤独的浪漫,也没有能让人鼓起勇气坦荡地走在路上。表象之下就是挣扎,哪怕你以为你开着车子逃离了这个束缚着你的系统,你也没办法脱离它的引力范围,只能在它的边缘继续游荡。
72 有用 哲别 2021-04-26 22:26:53
电影条目被封,只好转进到这里。仿佛看到了贾科长的影子
3 有用 Grace_BC 2021-04-03 04:06:10
全书给我的感觉就是复杂、矛盾与无奈的交织。心情、情绪复杂,一方面作者充满了对流浪老人们的同情与关怀,同时又被他们的乐观互助所感动。矛盾既体现在国富民穷上,也体现在这个群体与外界社会、以及他们自己的内心;以亚马逊为首的资本家们以最低工资压榨这群老人、却又鼓吹“自由另类的退休生活”。作者对制度与现状的无奈,出于种种原因却回避了反思与探究、乃至解决方案(也许作者并无意改变现状?)。在无家可归(homel... 全书给我的感觉就是复杂、矛盾与无奈的交织。心情、情绪复杂,一方面作者充满了对流浪老人们的同情与关怀,同时又被他们的乐观互助所感动。矛盾既体现在国富民穷上,也体现在这个群体与外界社会、以及他们自己的内心;以亚马逊为首的资本家们以最低工资压榨这群老人、却又鼓吹“自由另类的退休生活”。作者对制度与现状的无奈,出于种种原因却回避了反思与探究、乃至解决方案(也许作者并无意改变现状?)。在无家可归(homeless)之外多了一个新概念无房可住(houseless),对照中国文化的买房情节,值得深思的一个议题。 (展开)