这本书傅雷翻译得确实很好,文字优美,话语流畅。不过真的是第一次读穿插了这么多关于音乐和文学评论的小说。读不懂,耐心不够。快速翻阅,怎么也跳不过去。再加快速度,融合在里面的情节就会被忽略。还真挺难受的。有人把此书和红楼梦比,说读的进红楼梦,这本书也能读进去。我读红楼梦感觉阅读越带劲,约翰这书并没有这种感觉。越读越想放弃。可能缘分还是没到吧。不过还想坚持下去。毕竟都读到第八卷了。
这本书傅雷翻译得确实很好,文字优美,话语流畅。不过真的是第一次读穿插了这么多关于音乐和文学评论的小说。读不懂,耐心不够。快速翻阅,怎么也跳不过去。再加快速度,融合在里面的情节就会被忽略。还真挺难受的。有人把此书和红楼梦比,说读的进红楼梦,这本书也能读进去。我读红楼梦感觉阅读越带劲,约翰这书并没有这种感觉。越读越想放弃。可能缘分还是没到吧。不过还想坚持下去。毕竟都读到第八卷了。 |
> 我来回应