当初为了熟悉格丽克的诗,译过其中几篇,包括《 中断、犹豫、沉默》很早就在《诗歌月刊》上选发过(2008年第3期),另一篇《诗人之教育》很有些长,也全译了,其中有几句话流传颇广,好些年后《四川文学》要过去刊发了(2017年第1期),很偶然。这本书的“前出版”经历值得一记。前些年有一家民营机构有意出版,我建议他们先联系外方版权,后来不了了之,之后先后有两家不错的出版人有意出版,我也很兴奋了一阵,似乎编辑申报了选题,可惜没有下文,估计是没过选题会吧,总之又不了了之。或许,大家终归是不见兔子不撒鹰,这个作者在中国没什么名气,书大致是不会大卖的。几番失落后,我甚至建议文景买版权,只是沉默的经典系列所收都是诗集,也不了了之。“贱日岂殊众,贵来方觉稀。”去年格丽克获奖,她的作品转瞬成为商机,便有出版社想抢这本书的版权,我倒是建议他们大可不必,毕竟,单独一本诗随笔未免突兀,而且,估计价格不菲(更麻烦的是,哄抢之下,同行买她的其他作品,也不免要多流血,岂不成了厮杀?这个话是不好意思直说出来的),不知道他们后来参与没有?幸好,尘埃落定时,作者仍沿用了旧时情好...
> 我来回应