出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: Pale Fire
译者: 梅绍武
出版年: 2008-1
页数: 367
定价: 26.00元
装帧: 平装
丛书: 纳博科夫作品系列
ISBN: 9787532742783
内容简介 · · · · · ·
我亲眼目睹一种罕见的生理现象:约翰·谢德边了解边改造这个世界,接收,拆散,就在这储存的过程中重新把它的成分组织起来,以便在某一天产生一桩组合的奇迹,一次形象和音乐的融合,一行诗。我在少年时代也体验过这种激动人心的感觉。有一次我在舅父的城堡里,隔着一张茶桌望着那个魔术师,他刚变完一套绝妙的戏法儿,那当儿正在吃一盘香草冰淇淋。我凝视着他那扑了粉的脸蛋儿,凝视着他别在纽扣眼儿里的那朵神奇的花,它方才变换过各种不同的颜色,如今固定为一朵石竹花。我还特别凝视着那些不可思议的、流体一般的手指,如果他愿意的话,那些手指就能捻弄那把小匙儿,把它化为一道阳光,或者把那个小碟往空中一扔,顿时变成一只鸽子。说真的,谢德的诗就是那种突然一挥而就的魔术:我这位头发花白的朋友,可爱的老魔术师,把一叠索引卡片放进他的帽子——倏地一下就抖出一首诗来。
文学,真正的文学,并不能像某种...
我亲眼目睹一种罕见的生理现象:约翰·谢德边了解边改造这个世界,接收,拆散,就在这储存的过程中重新把它的成分组织起来,以便在某一天产生一桩组合的奇迹,一次形象和音乐的融合,一行诗。我在少年时代也体验过这种激动人心的感觉。有一次我在舅父的城堡里,隔着一张茶桌望着那个魔术师,他刚变完一套绝妙的戏法儿,那当儿正在吃一盘香草冰淇淋。我凝视着他那扑了粉的脸蛋儿,凝视着他别在纽扣眼儿里的那朵神奇的花,它方才变换过各种不同的颜色,如今固定为一朵石竹花。我还特别凝视着那些不可思议的、流体一般的手指,如果他愿意的话,那些手指就能捻弄那把小匙儿,把它化为一道阳光,或者把那个小碟往空中一扔,顿时变成一只鸽子。说真的,谢德的诗就是那种突然一挥而就的魔术:我这位头发花白的朋友,可爱的老魔术师,把一叠索引卡片放进他的帽子——倏地一下就抖出一首诗来。
文学,真正的文学,并不能像某种也许对心脏或头脑——灵魂之胃有益的药剂那样让人一口囫囵吞下。文学应该给拿来掰碎成一小块一小块——然后你才会在手掌间闻到它那可爱的味道,把它放在嘴里津津有味地细细咀嚼;——于是,也只有在这时,它那稀有的香味才会让你真正有价值地品尝到,它那碎片也就会在你的头脑中重新组合起来,显露出一个统一体,而你对那种美也已经付出不少自己的精力。
微暗的火的创作者
· · · · · ·
-
弗拉基米尔·纳博科夫 作者
-
梅绍武 译者
作者简介 · · · · · ·
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"微暗的火"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"微暗的火"的人也喜欢 · · · · · ·
- 防守 8.7
- 黑暗中的笑声 8.4
- 普宁 8.3
- 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活 8.7
- 绝望 7.7
- 纳博科夫短篇小说全集 8.6
- 押沙龙,押沙龙! 9.2
- 爱达或爱欲 8.5
- 说吧,记忆 8.8
- 喧哗与骚动 8.9
微暗的火的书评 · · · · · · ( 全部 40 条 )
文字的迷宫,深渊中的游戏
这篇书评可能有关键情节透露
I was the shadow of the waxwing slain By the false azure in the windowpane. —— 《Pale Fire》 1. 看过的人,当然能认出来,这是Pale Fire的第一句,但是又不能不承认,它其实并非Pale Fire的第一句。 绕吗?是挺绕的。毕竟,这是传说中纳博科夫最难读懂的一本书,而这... (展开)> 更多书评 40篇
论坛 · · · · · ·
这个译本有一些与典故、作诗有关的内容翻译有误 | 来自Psych | 1 回应 | 2024-09-23 14:49:01 |
这本书到底得怎么读? | 来自Laven | 1 回应 | 2020-12-16 11:32:28 |
如果月亮盗取光芒,也照亮了见不到太阳的地方呢? | 来自=ФωФ=ฅ | 2017-11-07 23:20:44 | |
银翼杀手2049出现了这本书,有什么引申含义吗? | 来自南非鸵鸟 | 3 回应 | 2017-10-30 08:19:51 |
永远在读 | 来自饭卷 偷偷 | 1 回应 | 2012-07-13 10:15:55 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
-
Vintage International (1989)9.2分 211人读过
-
上海译文出版社 (2019)8.7分 915人读过
-
上海译文出版社 (2011)8.5分 432人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.5分 231人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百部最佳同志小说 (几何)
- 我凭名字认定了你 (小盆景)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 景行外国文学豆列Ⅰ (mcpanther)
- 哥特,阴郁气质与悲剧格调 (Leo Hepburn)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于微暗的火的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 乙左左 2019-04-30 08:26:05
用这本作为阅读纳博科夫的收尾,真是选对了,而且惊喜。虚构了诗篇的原作者,又虚构了本书的作者,在一个结构已经够纷繁的文本里面嵌进一个曲折的故事,这些都已经发挥到了极致。再一次让纳博科夫得逞,读者不得不多读几遍这本小说(事实上他的全部小说我都需要反复阅读),语言、知识含量也被丰富到了极限,在读他的小说之后,我至少能够学习几个东西:丰富文本、叙述不落入俗套、尽量采用新的结构,还有无论如何都要创新。
18 有用 Я.К. 2019-04-14 21:37:05
这不完全是一部以形式取巧的后现代小说,它的内核依旧是纳博科夫那个永恒的主题:彼岸。小说中波特金是一个无能的创造者,他像月亮一样,必须依靠太阳来反射出冰冷的光芒。他的创造仅仅是一种疯狂,是一种无法区分虚构与现实癔症的结果。相比起来,谢德才是纳博科夫所赞许的天才,是自由穿梭在两个世界间的行者,是真正的太阳。波特金对谢德遗作的注解就是对真正艺术的一种庸俗曲解。他的艺术是局限的,是永远无法抵达彼岸,无法超... 这不完全是一部以形式取巧的后现代小说,它的内核依旧是纳博科夫那个永恒的主题:彼岸。小说中波特金是一个无能的创造者,他像月亮一样,必须依靠太阳来反射出冰冷的光芒。他的创造仅仅是一种疯狂,是一种无法区分虚构与现实癔症的结果。相比起来,谢德才是纳博科夫所赞许的天才,是自由穿梭在两个世界间的行者,是真正的太阳。波特金对谢德遗作的注解就是对真正艺术的一种庸俗曲解。他的艺术是局限的,是永远无法抵达彼岸,无法超越生死的,他被永远困在一个疯人的自言自语中。而谢德凭借着艺术化解了丧女之痛。这里出现了一种唯有艺术才具有的永恒,就像诗歌的最后几节:我觉得唯有通过我的艺术,结合欢悦心情,我才能理解生存,至少能理解我的生存微小的一部分;倘若我个人对宇宙扫描准确,神圣光彩的诗句势必也不差,我猜想那是一行抑扬格律诗。 (展开)
17 有用 Kaito 2019-01-05 15:53:02
关于诗(诗人)的虚构史,会让人有点看波拉尼奥小说时的感觉的。当然,喜欢今敏电影的人,也会喜欢。估计有一段时间,有不少人是因为看了《银翼杀手2049》而打的卡吧。之前被安利这部作品的情况可能还包括提及JJ艾布拉姆斯《S.忒修斯之船》、欧容《登堂入室》或提尔《重奏》的时候。所以,《微暗的火》的火究竟是一部怎样的作品呢,用最近一部日本电影打个比方,就像是《摄影机不要停!》以“一镜到底僵尸片”以及“花絮才... 关于诗(诗人)的虚构史,会让人有点看波拉尼奥小说时的感觉的。当然,喜欢今敏电影的人,也会喜欢。估计有一段时间,有不少人是因为看了《银翼杀手2049》而打的卡吧。之前被安利这部作品的情况可能还包括提及JJ艾布拉姆斯《S.忒修斯之船》、欧容《登堂入室》或提尔《重奏》的时候。所以,《微暗的火》的火究竟是一部怎样的作品呢,用最近一部日本电影打个比方,就像是《摄影机不要停!》以“一镜到底僵尸片”以及“花絮才是正片”、“真·花絮”三部分构成,《微暗的火》则以“前言”、名为《微暗的火》的九百九十九行诗、“评注”、“索引”四部分构成,是一场通过元叙事、不可靠叙述事编织而成的作者和读者间的奇妙互动游戏;看《微暗的火》的同时,建议也看下纳博科夫的遗作《劳拉的原型》,感觉就是大家等他死后背着他点了一把微暗的火。 (展开)
30 有用 👌🏻 2011-04-27 00:49:30
狡黠的老狐狸,简直不知道他哪句正经,哪句是假扮正经地搞笑。到最后索引了还要把你耍一下,比如小姑娘条目请参见玛斯条目等你找到玛斯又让你参见小伙子条目等你翻到小伙子条目又让你参见文字高尔夫条目等你翻到文字高尔夫条目又请你参见小姑娘条目~
3 有用 孟冬 2019-02-06 15:17:19
纳博科夫像一个偶像破坏者那样对待文学,有意摆脱陈规作品形式。不论是读诗《微暗的火》还是读后面对诗的注释,你会在字句中辨认出其他作家曾表达过的思想或精神。然而,熟知这一切的他并不满足重蹈前人的手法,注释中他便提及这一点:“文字符号结合到一起就容纳了不朽的意象,复杂的思想,新奇的世界,连带说啊笑啊哭啊的棚栩如生的人们,对此我们早已习以为常,不觉得奇怪。也正是靠这种常规惯例的认可,我们才理解那些从栖树人... 纳博科夫像一个偶像破坏者那样对待文学,有意摆脱陈规作品形式。不论是读诗《微暗的火》还是读后面对诗的注释,你会在字句中辨认出其他作家曾表达过的思想或精神。然而,熟知这一切的他并不满足重蹈前人的手法,注释中他便提及这一点:“文字符号结合到一起就容纳了不朽的意象,复杂的思想,新奇的世界,连带说啊笑啊哭啊的棚栩如生的人们,对此我们早已习以为常,不觉得奇怪。也正是靠这种常规惯例的认可,我们才理解那些从栖树人到勃朗宁、从穴居人到济慈各个时代的创作,才理解诗歌的描绘和结构逐步趋于精湛的历史。”他想以一种新形式,实验一般地用新模具来承载我们已经熟知的内容。由他而出的两个形象诗/诗人与注释/注释者架接起了他的作品,但两种虚构间因有微暗的火依然互有回响。读者的阅读习惯被打破,也许他是这部作品最理想的读者。 (展开)
0 有用 腐爛者之歌 2024-12-08 22:58:16 江苏
【补标】
0 有用 一个 2024-11-26 19:05:50 山西
边了解边改造这个世界。
0 有用 FHD666 2024-10-30 19:18:33 北京
卖弄才华
0 有用 从心 2024-10-20 10:50:01 山东
faint
0 有用 蛋定的小兔子 2024-10-05 22:50:12 山东
虽然词不达意,诗意不足,不过当散文看还行