豆瓣
扫码直接下载
作者素以翻译福克纳小说著称,但也擅写散文,已出版散文集《妇女画廊》、《纵浪大化集》、《寻找与寻见》等多种。这本《行人寥落的小径》里所收大多是他的新作,从中可以窥其老到的文字功底与独特的观察视角。更可贵的是,文章字里行间隐含一种冷隽的幽默,这是作者七十多年的人生体验再加上中外文化的浸润才得以凝成的,使人读之如回眸前法影事,既觉得亲切,又略感辛酸。
李文俊,原籍广东中山,1930年生于上海,1952年毕业于复旦大学新闻系。多年在《译文》与《世界文学》工作。1988-1993年任《世界文学》主编。曾为社会科院外文所编审、中国译协副会长兼文学艺术翻译委员会主任。著有《美国文学简史》(合作)、《妇女画廊》、《纵浪大化集》、《福克纳评传》、《寻找与寻见》、《天凉好个秋》等;译有福克纳的《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》、《押沙龙,押沙龙!》以及美英文学作品多种,如《鸟雀街上的孤岛》、《我爱你,罗尼》、《九故事》等;编有《福克纳评论集》、《世界反法西斯文学书系·英美卷》、《世界经典散文新编·北美洲卷》、《外国文学名著插图大典》等。1994年获中美文学交流奖。2001年获“思源”《世界文学》翻译奖,并多次获全国外国文学图书奖。
价格便宜量又足,附送小蓝字小蓝图若干,折扣又低,蓝调文丛很靠谱啊……李文俊是个好老头,净拣硬骨头啃,让我们都能分点肉丝吃:)
没想到李老师是个这么轻松活泼的人,随笔也写得不错,八卦也暴的挺多
李老曾住华威 西里,常去潘家园淘书
看来做翻译是有很好的训练效果的
福大爷真是害人不浅!
> 更多书评 1篇
> 4人在读
> 43人读过
> 65人想读
订阅关于行人寥落的小径的评论: feed: rss 2.0
2 有用 小米=qdmimi 2009-08-27 14:29:22
价格便宜量又足,附送小蓝字小蓝图若干,折扣又低,蓝调文丛很靠谱啊……李文俊是个好老头,净拣硬骨头啃,让我们都能分点肉丝吃:)
1 有用 海鹰 2009-06-15 10:19:50
没想到李老师是个这么轻松活泼的人,随笔也写得不错,八卦也暴的挺多
0 有用 亲吻你的脚趾 2008-06-10 19:40:38
李老曾住华威 西里,常去潘家园淘书
0 有用 一灯 2010-03-13 18:02:13
看来做翻译是有很好的训练效果的
0 有用 winds 2009-02-04 11:37:32
福大爷真是害人不浅!