豆瓣
扫码直接下载
如题,不知道译文如何,是否准确流畅
不错,译者是考古学教授,翻译专业而且流畅,读起来很畅快,应该算近年同类翻译中优秀的了。
谢谢回答!
翻译不算差,但也不敢恭维
刚刚看完。从阅读体验说,很顺畅。译者和作者都是考古学家,讲起来娓娓道来,没碰到任何理解障碍。
为什么我觉得翻译不行,好多地方翻译的特绕
翻译不怎么样,专业性问题不大,就是语录通畅性不敢恭维。感觉犹如机器翻译一样。
这本书读起来很流畅,意思很清晰。
刚看完,这翻译水平真心差,看起来费劲得很,简直象机器译的,许多地方不通顺。
很烂,怀疑译者是不是在便秘的时候翻的。在书中P80的人类大脑神经元的那段论据有问题,混淆了概念,数据类比错误,再加上引用的数据本身也有问题。原作者水平应该也好不到哪去
> 去第五次开始的论坛
《第五次开始》前言(lingamo)
责编都不经营豆瓣页面的……连个目录都没有(Pinutile)
最赞回应
不错,译者是考古学教授,翻译专业而且流畅,读起来很畅快,应该算近年同类翻译中优秀的了。
不错,译者是考古学教授,翻译专业而且流畅,读起来很畅快,应该算近年同类翻译中优秀的了。
谢谢回答!
翻译不算差,但也不敢恭维
刚刚看完。
从阅读体验说,很顺畅。
译者和作者都是考古学家,讲起来娓娓道来,没碰到任何理解障碍。
为什么我觉得翻译不行,好多地方翻译的特绕
翻译不怎么样,专业性问题不大,就是语录通畅性不敢恭维。感觉犹如机器翻译一样。
这本书读起来很流畅,意思很清晰。
刚看完,这翻译水平真心差,看起来费劲得很,简直象机器译的,许多地方不通顺。
很烂,怀疑译者是不是在便秘的时候翻的。在书中P80的人类大脑神经元的那段论据有问题,混淆了概念,数据类比错误,再加上引用的数据本身也有问题。原作者水平应该也好不到哪去
> 我来回应