出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: Go Down, Moses
译者: 李文俊
出版年: 2018-9
页数: 360
定价: 49.00
装帧: 平装
丛书: 福克纳作品精选系列
ISBN: 9787532166039
内容简介 · · · · · ·
《去吧,摩西》出版于一九四二年,是福克纳最负盛名的作品之一,也是“约克纳帕塔法世系”的重要构成部分:美国南方庄园主麦卡斯林与女奴生有一女,后又与这个女儿生下一子泰瑞尔,泰瑞尔后来娶了另一位庄园主布钱普的女奴谭尼,其子嗣都以布钱普为姓氏。麦卡斯林的外孙女则嫁给了爱德蒙兹。全书写的就是这三个姓氏的子孙间的复杂关系,最浓墨重彩的人物是麦卡斯林的孙子艾萨克,他在黑人猎手的带领下自小参加猎熊活动,长大后看透了白人与黑奴间的畸形关系,自愿放弃家产,到镇上做木工为生。全书由两个中篇及五个短篇组成,各部分既相对独立又共同融合为一幅完整的画面。 作者从多个角度考察了白人与黑人、人与自然的复杂而又变化着的关系,描绘了美国南方发展和变迁的历史。
去吧,摩西的创作者
· · · · · ·
-
威廉·福克纳 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉•福克纳(William Faulkner,1897—1962),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学代表人物。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,一九二五年后专门从事创作。一生共写了十九部长篇小说和七十多篇短篇小说,其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。代表作有《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《献给爱米丽的一朵玫瑰花》(1930)、《八月之光》(1932)、《押沙龙,押沙龙!》(1936)、《去吧,摩西》(1942)等。一九四九年,福克纳因“对当代美国小说作出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"去吧,摩西"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
去吧,摩西的书评 · · · · · · ( 全部 22 条 )
“那些臭黑鬼……他们本来就不是人。”
再读福克纳,发现了宝藏
这篇书评可能有关键情节透露
利用十一假期翻完了《去吧,摩西》,恭喜自己又读完一本福克纳的书。 最初对福克纳感兴趣,源于马尔克斯自传里面对他的推崇,可当我实际翻开福克纳的书,却不知道如何去对待。 虽然也是磕磕绊绊读完了《押沙龙,押沙龙!》《喧哗与躁动》《八月之光》等,但是前一阵子读的《寓... (展开)> 更多书评 22篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
-
上海译文出版社 (2010)9.1分 647人读过
-
Vintage International (1991)9.1分 27人读过
-
上海译文出版社 (2004)8.8分 361人读过
-
北京燕山出版社 (2016)9.1分 212人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 九久·新书(第十三辑 · 2018年) (上海九久读书人)
- 福克纳作品精选系列(上海文艺,2018) (鲸岛)
- 九久·新书(第十四辑 · 2019年) (上海九久读书人)
- 文新思 (森森)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有76人想读,手里有一本闲着?
订阅关于去吧,摩西的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 路遠 2022-09-11 08:52:51
回家的秋天读完。最喜欢《熊》。福克纳的文字读起来总给人一种高密度滞重的感觉,读得很慢很吃力。笔下的美国南方人好像牲畜,生命旺盛而野性,耐力超强。他们宿命般地犯下或被犯下罪孽,然后用自己的一生偿债。细腻的环境描写实际上是独语者的心境。 个人认为,作者写的母题是爱,只不过是从一种反面的角度来写的。有人评价福克纳的笔下是《旧约》的世界,细细品味作者笔下的人物,他们能长久地忍耐生活带来的痛苦,也能够在压... 回家的秋天读完。最喜欢《熊》。福克纳的文字读起来总给人一种高密度滞重的感觉,读得很慢很吃力。笔下的美国南方人好像牲畜,生命旺盛而野性,耐力超强。他们宿命般地犯下或被犯下罪孽,然后用自己的一生偿债。细腻的环境描写实际上是独语者的心境。 个人认为,作者写的母题是爱,只不过是从一种反面的角度来写的。有人评价福克纳的笔下是《旧约》的世界,细细品味作者笔下的人物,他们能长久地忍耐生活带来的痛苦,也能够在压抑的沉默中保持体面与尊严,但人与人之间的爱在这种环境下总显得匮乏而宝贵。爱的缺乏导致了种族间的隔阂,导致人与环境的紧张,导致罪恶的不可避免地重生与繁衍。 所以,约克纳帕塔法实际上是当代人生存境遇的隐喻:在信仰崩塌的时代,我们唯一能做到的便是,带着对人性光亮的希望,苦熬下去。 (展开)
0 有用 颖涵🌸 2023-08-01 16:29:41 北京
“他没有停下,他仅仅是驻留了片刻,旋即离开了土丘,这儿并不是死者的葬身之地,因为世上本来就没有死亡,这儿没有“狮子”,也没有山姆;他们并没有被土地紧紧地围裹住,而是自由地待在土地里,不是栖身在土地里,而是本身就属于土地,生命虽有千千万万,但每一个都密切相关,不可分腐,叶子、枝丫与微粒,空气、阳光、雨露与黑夜,橡实、橡树、叶子再又是橡树,天黑、天亮、天黑再天亮,周而复姶,一成不变,形态虽有万千种,规... “他没有停下,他仅仅是驻留了片刻,旋即离开了土丘,这儿并不是死者的葬身之地,因为世上本来就没有死亡,这儿没有“狮子”,也没有山姆;他们并没有被土地紧紧地围裹住,而是自由地待在土地里,不是栖身在土地里,而是本身就属于土地,生命虽有千千万万,但每一个都密切相关,不可分腐,叶子、枝丫与微粒,空气、阳光、雨露与黑夜,橡实、橡树、叶子再又是橡树,天黑、天亮、天黑再天亮,周而复姶,一成不变,形态虽有万千种,规律却只有一个:还有老班,老班也是这样;他们连脚爪也会还给它的,肯定会还的:然后是长期的对抗和长期的追逐,没有被逼迫被激怒的心,没有被抓伤和流血的皮肉——” (展开)
0 有用 K 2022-01-29 21:52:36
建议还是看上海译文的版本,此版有好几处错误影响理解
0 有用 守中 2023-10-13 19:06:12 湖北
版本扣一星
5 有用 酷奇Cookie 2021-04-10 02:19:57
丐版果然是丐版,有错别字就不说了,没有引言、没有族谱的约克纳帕塔法到底要怎么读?有多少人可以搞明白麦卡斯林、埃德蒙兹、卡罗瑟斯、洛斯很多时候都是Carothers McCaslin Edmunds这一个人?
0 有用 小飞机 2024-03-26 11:07:27 贵州
可能最近频率不对吧,读不下去这本福克纳。
0 有用 藠头与秋葵 2024-01-13 11:37:39 北京
3.5星,这本福克纳显出了啰嗦
0 有用 limyoona 2024-01-10 14:44:51 河北
福克纳笔下的猎熊和海鸣威笔下的钓鱼简直是美国南方文学的双绝。 黑人与白人,族裔与自然,这片人类索取耕种的土地,也是万千生灵的家园。读到最后是莫莉大婶孑然的背影,顿觉空荡一片,艾萨克自以为放弃遗产赎清祖辈的罪恶真的成功了吗? 写得实在是太好了,闭上眼我也在下着雨的森林里与那只公鹿正面面相觑。 威廉姆·威克纳,文学的唯一真神。
0 有用 哥尼斯堡咖啡馆 2023-12-03 12:55:48 上海
依旧很好看。约克那帕塔法县的另一个家族麦卡斯林的故事。一系列的小说,截取了最能体现该家族的几个侧影。《熊》有点像之前的小说相似,意识流与非线性时序,也是本书中最长的一篇。
0 有用 苔原戚风 2023-11-27 21:58:37 四川
荒野本身起始于浪潮的高峰,福克纳的森林和土地简直就是神迹。《熊》一上来就把我扑倒了,李文俊译得也是真好