豆瓣
扫码直接下载
尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会,人们蜂拥而至,都听说过盖茨比的大名,却无人知晓他的来历。有人说他杀过人,有人说他是间谍,有人说他的暴富得益于非法经营。而其实盖茨比千金一掷,只为引起爱人的注意,找回失落的爱情。而他的心上人,正是尼克的表妹——黛西。
菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald, 1896—1940),美国20世纪最伟大的作家之一,“迷惘的一代”代表性的作家,年轻时历经编剧,军人等职业,尝尽世间百味,1920年出版长篇小说《人间天堂》成名,1925年发表的《了不起的盖茨比》奠定了他在美国文学史的不朽地位。
读了1/5,盖茨比仅出现了几次,几度想弃书。这译文也不算合我心意,版本很多,随意拿的一本。/对于各种明目张胆地外遇,我是瑟瑟发抖的。/到最后,是震撼的。我唉声叹气了一大半小时。/今早睡到十一点醒的,bb昨晚在哭。今天一天都是恍恍惚惚的。那盏绿灯,是他的梦想。/初心不变的人,有几人?他算一个。/荒诞的爱情,爱情荒诞。/汤姆和盖茨比,她爱过谁,都爱过,爱的感觉都是那样。我在设想,所有的爱人都是同一灵魂... 读了1/5,盖茨比仅出现了几次,几度想弃书。这译文也不算合我心意,版本很多,随意拿的一本。/对于各种明目张胆地外遇,我是瑟瑟发抖的。/到最后,是震撼的。我唉声叹气了一大半小时。/今早睡到十一点醒的,bb昨晚在哭。今天一天都是恍恍惚惚的。那盏绿灯,是他的梦想。/初心不变的人,有几人?他算一个。/荒诞的爱情,爱情荒诞。/汤姆和盖茨比,她爱过谁,都爱过,爱的感觉都是那样。我在设想,所有的爱人都是同一灵魂附在不同肉体之上,次次引诱你,占有你。|原来也叫《大亨小传》。 (展开)
在金钱,财富的面前,人性很难再保持善良。这,或许就是盖茨比了不起的地方吧。另,这个版本的翻译感觉有些晦涩,算是一点瑕疵吧。
我不喜欢这个故事,但是却无可奈何,这个翻译看的有点累
久闻大名,没想到是一个如此精巧,具有画面感,快节奏的故事,特别适合被翻拍成电影那种。读起来特别特别流畅,书本里仿佛都飘着金钱的味道。
内容很好,翻译真的有点糟糕
> 3人在读
> 35人读过
> 18人想读
订阅关于了不起的盖茨比的评论: feed: rss 2.0
0 有用 xld 2023-07-16 14:09:45 湖南
读了1/5,盖茨比仅出现了几次,几度想弃书。这译文也不算合我心意,版本很多,随意拿的一本。/对于各种明目张胆地外遇,我是瑟瑟发抖的。/到最后,是震撼的。我唉声叹气了一大半小时。/今早睡到十一点醒的,bb昨晚在哭。今天一天都是恍恍惚惚的。那盏绿灯,是他的梦想。/初心不变的人,有几人?他算一个。/荒诞的爱情,爱情荒诞。/汤姆和盖茨比,她爱过谁,都爱过,爱的感觉都是那样。我在设想,所有的爱人都是同一灵魂... 读了1/5,盖茨比仅出现了几次,几度想弃书。这译文也不算合我心意,版本很多,随意拿的一本。/对于各种明目张胆地外遇,我是瑟瑟发抖的。/到最后,是震撼的。我唉声叹气了一大半小时。/今早睡到十一点醒的,bb昨晚在哭。今天一天都是恍恍惚惚的。那盏绿灯,是他的梦想。/初心不变的人,有几人?他算一个。/荒诞的爱情,爱情荒诞。/汤姆和盖茨比,她爱过谁,都爱过,爱的感觉都是那样。我在设想,所有的爱人都是同一灵魂附在不同肉体之上,次次引诱你,占有你。|原来也叫《大亨小传》。 (展开)
0 有用 随随便便 2022-01-12 12:41:21
在金钱,财富的面前,人性很难再保持善良。这,或许就是盖茨比了不起的地方吧。另,这个版本的翻译感觉有些晦涩,算是一点瑕疵吧。
0 有用 司乌恩71 2022-08-18 12:37:31
我不喜欢这个故事,但是却无可奈何,这个翻译看的有点累
0 有用 Artemis辛巴 2022-04-05 16:09:04
久闻大名,没想到是一个如此精巧,具有画面感,快节奏的故事,特别适合被翻拍成电影那种。读起来特别特别流畅,书本里仿佛都飘着金钱的味道。
0 有用 joke。 2025-03-01 18:13:46 河南
内容很好,翻译真的有点糟糕