豆瓣
扫码直接下载
私は私。海を渡っても、異なる言語を操っても、何も変わらない。自分自身であること、それが生の苦難の根源なのだ――。心惹かれていた同級生との死別により、幼くして死への想いに取り憑かれ、一方で、性的マイノリティとして、内なる疎外感に苛まれていた迎梅。女子高での密やかな恋、そして運命を暗転させる「災難」の果てに、日本に半ば逃亡のような気持ちで渡った彼女の葛藤と孤独を描く、若き台湾人作家の鮮烈なデビュー作。
李 琴峰
1989年台湾生まれ。15歳より日本語を学習。また、その頃から中国語で小説創作を試みる。2013年来日。2017年、初めて日本語で書いた小説である本作にて第60回群像新人文学賞優秀作を受賞(受賞時のタイトルは「独舞」)。
最后一部分的公路感虽然刻意但还是有一种世界豁然开阔了的感觉。对白过于文青有点出戏,然而作者的日语词汇量还是很令人印象深刻的。
iwasaki桑推荐并借给我的。带着点公路和青春疼痛和私小说混合体。拖了三个月终于一鼓作气读完了。拖三个月某种程度上也代表了不那么对味吧。可能年纪过了。
レープの話が重すぎる読み進まない…
剧情充满复古天涯味道,有点儿看笑了,但是语言挺有意思:1.遣词造句能感到是非母语作家的写作,我猜是因为在再生产语言的过程中总有一丝错位和尴尬,而这种错位和尴尬孕育了母语作家的语言几乎无法具有的奇异诗性;2.坦率的translingualism几乎可以称作新的汉文训读方式
刻奇,庸俗,迎合。看邱妙津如此被fetishize,不由悲从中来。
> 13人读过
> 19人想读
订阅关于独り舞的评论: feed: rss 2.0
1 有用 Lunar Lunatic 2022-02-14 17:26:16
最后一部分的公路感虽然刻意但还是有一种世界豁然开阔了的感觉。对白过于文青有点出戏,然而作者的日语词汇量还是很令人印象深刻的。
0 有用 Saki 2023-02-12 00:16:17 日本
iwasaki桑推荐并借给我的。带着点公路和青春疼痛和私小说混合体。拖了三个月终于一鼓作气读完了。拖三个月某种程度上也代表了不那么对味吧。可能年纪过了。
0 有用 AMY园 2019-08-13 21:45:05
レープの話が重すぎる読み進まない…
0 有用 至尊煎饼果子 2025-04-23 14:03:17 美国
剧情充满复古天涯味道,有点儿看笑了,但是语言挺有意思:1.遣词造句能感到是非母语作家的写作,我猜是因为在再生产语言的过程中总有一丝错位和尴尬,而这种错位和尴尬孕育了母语作家的语言几乎无法具有的奇异诗性;2.坦率的translingualism几乎可以称作新的汉文训读方式
0 有用 荒原猫 2019-11-12 15:31:59
刻奇,庸俗,迎合。看邱妙津如此被fetishize,不由悲从中来。