豆瓣
扫码直接下载
不得不说,翻译劝退了我。
每一个王朝每一个帝王都没讲清楚,只是一部以时间为线索流水账。
看看这两礼拜能不能读完ᕙ(•̤᷆ ॒ ູ॒•̤᷇)ᕘ
有些无趣
Same as耶路撒冷三千年
苏格兰红头发霍格沃茨女巫写的古埃及《史记》
刚开始看,买的实体书…这排版也太舒服了吧!!!
流水账。。
对我来说有点难,看了两章就去找一本埃及的科普书恶补一下再继续看。感觉这本书适合对埃及历史有一定了解的人看。
夏天的时候在师大的书店开始读的但是没标记
2019年9月11日,当当网,¥45.00(38%)。2019年3月第1版,2019年4月第4次印刷。
专名翻译大翻车,一大波傻傻分不清想不起对不上的神和王强势来袭…
准备读了……
可以感觉原作者是下了很大功夫考察大量数据阅读大量资料写出这本书的,但是翻译真的很不行,很多地方都对不上,句子结构编排很有问题,有些翻译非常的莫名其妙,不中不洋,读起来太难受了。我这个强迫症就算再不喜欢也要读完的,但是真的太难读下去了。
引言里作者说她小时候对埃及着迷的经历,仿佛看到了多年前的我自己。小时候的我也对古埃及的一切充满痴迷。作者的决心更坚决,她写成了这一部书。一个引言突然唤醒了多年前心底的自己。一阵迷之感动。然后,书的可读性很强,翻译的也不错!推荐!
开始
对这本书下的评价困惑。作者是考古系的教授,这本书是英国bbc纪录片的原著,按时间轴线以考古文物为主来展现历史的细节。定位是这样,也没有违背定位。但是评价里的人却要求作者要按正史来写,或要求别人要什么地方详细什么地方省略。如果有这种需求就去找相关的书看,这本书不是定位正史,也不是想要写断代史,或历史全貌等等。广义的说属于历史,狭义的说属于考古学。作者并没跑题,一直在本书的定位内写。作者文笔好不好各人有各人的判断标准,不评判。不能因为没满足你的阅读定位,在这点上批评作者。
译者所用的生僻译名(法老“邓恩”)、有违语境的词汇(古埃及“藩王”)以及中英混杂的文本(Ra保留英文不译),让人觉得自己在读一本不土不洋的半成品。 译者似乎想炫耀吹嘘自身羽毛如何光彩夺目,然而最终呈现出来的只有一地鸡毛。
7.8
那些没有文字描述 也没有任何方法证实的帝王 就只能留下一个符号 被历史遗忘。左右他人的生死 大概是最有效的证明自身皇权的方式。埃及的第一代历史,从造神到女皇当政,都很有意思。
> 埃及四千年
0 有用 Moon 2022-03-31 00:06:53
不得不说,翻译劝退了我。
0 有用 jie 2020-08-29 12:04:21
每一个王朝每一个帝王都没讲清楚,只是一部以时间为线索流水账。
0 有用 Ichigo 2022-03-28 10:25:48
看看这两礼拜能不能读完ᕙ(•̤᷆ ॒ ູ॒•̤᷇)ᕘ
0 有用 girl in blue 2023-04-01 09:42:58 湖南
有些无趣
0 有用 Chris 2023-02-10 12:40:08 浙江
Same as耶路撒冷三千年
0 有用 喜脱林库斯 2024-03-17 19:39:55 黑龙江
苏格兰红头发霍格沃茨女巫写的古埃及《史记》
0 有用 您看,秋天来了 2019-08-27 00:01:14
刚开始看,买的实体书…这排版也太舒服了吧!!!
0 有用 Mia 2019-08-07 22:30:06
流水账。。
0 有用 阿里阿德涅呢 2020-10-20 00:19:29
对我来说有点难,看了两章就去找一本埃及的科普书恶补一下再继续看。感觉这本书适合对埃及历史有一定了解的人看。
0 有用 喵多哩 2019-12-28 15:53:07
夏天的时候在师大的书店开始读的但是没标记
0 有用 mizzle5945 2019-09-13 18:42:39
2019年9月11日,当当网,¥45.00(38%)。2019年3月第1版,2019年4月第4次印刷。
0 有用 骑驴千山 2020-03-27 07:50:51
专名翻译大翻车,一大波傻傻分不清想不起对不上的神和王强势来袭…
0 有用 饭稻羹鱼 2019-05-16 19:44:51
准备读了……
0 有用 Lunarkkk🦉 2019-06-22 17:29:45
可以感觉原作者是下了很大功夫考察大量数据阅读大量资料写出这本书的,但是翻译真的很不行,很多地方都对不上,句子结构编排很有问题,有些翻译非常的莫名其妙,不中不洋,读起来太难受了。我这个强迫症就算再不喜欢也要读完的,但是真的太难读下去了。
0 有用 瑾羲Qing 2019-04-18 11:23:56
引言里作者说她小时候对埃及着迷的经历,仿佛看到了多年前的我自己。小时候的我也对古埃及的一切充满痴迷。作者的决心更坚决,她写成了这一部书。一个引言突然唤醒了多年前心底的自己。一阵迷之感动。然后,书的可读性很强,翻译的也不错!推荐!
0 有用 火车上岸 2019-04-20 22:07:32
开始
0 有用 李一闲 2021-04-18 21:16:54
对这本书下的评价困惑。作者是考古系的教授,这本书是英国bbc纪录片的原著,按时间轴线以考古文物为主来展现历史的细节。定位是这样,也没有违背定位。但是评价里的人却要求作者要按正史来写,或要求别人要什么地方详细什么地方省略。如果有这种需求就去找相关的书看,这本书不是定位正史,也不是想要写断代史,或历史全貌等等。广义的说属于历史,狭义的说属于考古学。作者并没跑题,一直在本书的定位内写。作者文笔好不好各人有各人的判断标准,不评判。不能因为没满足你的阅读定位,在这点上批评作者。
0 有用 蕉鹿 2019-04-09 16:22:35
译者所用的生僻译名(法老“邓恩”)、有违语境的词汇(古埃及“藩王”)以及中英混杂的文本(Ra保留英文不译),让人觉得自己在读一本不土不洋的半成品。 译者似乎想炫耀吹嘘自身羽毛如何光彩夺目,然而最终呈现出来的只有一地鸡毛。
0 有用 D 2019-09-17 00:54:28
7.8
0 有用 卷心菜 2021-04-10 12:32:32
那些没有文字描述 也没有任何方法证实的帝王 就只能留下一个符号 被历史遗忘。左右他人的生死 大概是最有效的证明自身皇权的方式。埃及的第一代历史,从造神到女皇当政,都很有意思。