作者:
[日本]
夏目漱石
出版社: 海峡文艺出版社
译者: 陈德文
出版年: 1986
页数: 221
定价: 1.45
装帧: 平装
丛书: 日本文学流派代表作丛书
统一书号: 10368-184
出版社: 海峡文艺出版社
译者: 陈德文
出版年: 1986
页数: 221
定价: 1.45
装帧: 平装
丛书: 日本文学流派代表作丛书
统一书号: 10368-184
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本文学 (十年木匠)
- ☆☆☆~夏目,不是友人帳 (下雨别打伞)
- 日本文学流派代表作丛书。。。 (saturnus醉倒在月光下)
- 日本の文学 (yi)
- 1980年代出版日本文学 (把吴钩看了)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有264人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哥儿·草枕的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 张小闲 2014-03-27 15:09:27
读的是周若珍的译本,好像之前看过几段另外有个谁的版本,比这个美多了,主要是保持了俳句的韵律感。读这个想到的就是茨威格的散文和少年维特的烦恼,都是描写乡间美景的美文。
0 有用 Ariel 2020-01-01 21:58:16
中英文都有错别字,序文写的也可笑,好在体现年代感的地方只仅此而已。
0 有用 沉默的白 2015-03-24 08:27:10
这版不论是别字啊,顺序颠倒的字啊都挺多;还是无法欣赏夏目漱石;后篇《草枕》就是丰子恺君版的《旅途》。
1 有用 airmentrpaner 2018-10-16 12:44:47
每个时代都有人想归隐,这样我就放心了。 然而耳畔却不断响起是某个变态犯罪者对动了恻隐之心的同犯的那句厉害台词——なんで、なんで僕のレベルをあわせないの?(为啥,为啥你就不能跟上哥的水准?)
0 有用 小城鱼太郎 2013-11-25 11:36:43
青叶繁茂大概是向哥儿致敬的吧。草枕是我新的慰藉和皈依。
0 有用 mingm 2024-07-05 23:41:25 广东
我看不懂,一个愣头青故事和一个胡思乱想的文艺青年的故事。特别是文艺青年那篇写春天景色看得特别累,没有了情节推动,简直不想看
0 有用 Absolute ZoeY 2023-01-13 14:23:53 上海
《哥儿》就已经让我感受到夏目漱石的笔力,到了《草枕》那种超然,有趣,妙思,真的是谁看了不说一句爱!
0 有用 我不是菜鸡 2021-08-10 00:53:29
刚读完《哥儿》,去乡下教书这个情节和主人公一直bibibi还有各种抖机灵倒是让我想起方鸿渐。就四十块大洋的月工资确实不值当让人做伟人和让人解那么难的题哈~阿清这个角色是这个小说的灵魂人物,哥二带来的五十大洋给他寄了十块还剩四十先给他攒着,让我想起上次端午节我给hb妈妈转了一千块钱他妈妈也说替我们攒着。阿清这个角色好有爱,有这样的婆婆一直能守护着自己真好,就算没有爸爸妈妈,哥哥把钱卷走也无所谓。我觉... 刚读完《哥儿》,去乡下教书这个情节和主人公一直bibibi还有各种抖机灵倒是让我想起方鸿渐。就四十块大洋的月工资确实不值当让人做伟人和让人解那么难的题哈~阿清这个角色是这个小说的灵魂人物,哥二带来的五十大洋给他寄了十块还剩四十先给他攒着,让我想起上次端午节我给hb妈妈转了一千块钱他妈妈也说替我们攒着。阿清这个角色好有爱,有这样的婆婆一直能守护着自己真好,就算没有爸爸妈妈,哥哥把钱卷走也无所谓。我觉得夏目漱石有点像某一方面的我自己,一种怎样都无所谓的态度,什么都不care。可爱的人儿。 (展开)
0 有用 Ariel 2020-01-01 21:58:16
中英文都有错别字,序文写的也可笑,好在体现年代感的地方只仅此而已。
1 有用 潘允嫒 2018-10-18 13:54:05
执着于理则锋芒毕露。沉湎于情则随波逐流。强执己见又自缚于一隅。总之,人世难居。