作者:
铃木修次
出版社: 海峡文艺出版社
译者: 吉林大学日本研究所文学研究室译
出版年: 1989年4月
页数: 205页
定价: 2.15元
装帧: 平装
ISBN: 9787805341354
出版社: 海峡文艺出版社
译者: 吉林大学日本研究所文学研究室译
出版年: 1989年4月
页数: 205页
定价: 2.15元
装帧: 平装
ISBN: 9787805341354
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本汉学 (钵)
- 书_巫祭,宗教与文学 (去托邦)
- 日本文学课论文(可能)参考书 (衣冠冢)
- 【日】文化研究 (川的如驰岁月)
- 和日本有关 (明明)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有167人想读,手里有一本闲着?
订阅关于中国文学与日本文学的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 小城鱼太郎 2017-04-25 10:51:55
传统的考据研究简直半自发地达到了知识谱系学的地步,难怪旷新年这么喜欢引这本书。而它时而灵光一现时而粗疏武断不脱本质化的作风也和旷挺像。全书始于一个美妙的问题:“我们常常从各式各样的人那里听到这样一种不满意的说法:中国现代文学实在太乏味了。他们还说,特别是《文艺讲话》之后的中国文学尤其枯燥无味。”对这些老牌域外古代文学研究者来说,将中国现代文学放在古代文学/文化的谱系里根本就是天经地义。
0 有用 木木 2013-09-21 20:45:03
找的是日文原版的的诶。。
0 有用 透明稔 2012-04-19 13:52:31
文学观的差异;“风雅”与“讽刺”;日本文学的超政治性;日本的抒情与中国的抒情;“风骨”与“愍物宗情”;日本人的艺术意识;幻晕嗜好;“风流”考;“无常”考;经世与游乐。切入点都很到位,比较也很科学客观,中日比较文学研究非常好的资料。 愍物宗情,风流/风雅,经世游乐……
0 有用 kangsuailuo 2013-12-05 21:47:58
读的是原版。不能说有多大的借鉴,但是总能感觉到,哪里有些不同和特别,尤其是日本不会把文学和政治联系。
0 有用 蕉叶覆鹿 2009-02-18 22:27:01
看的是日文版