洛丽塔的书评 (26)
十多年后的重读这份爱欲之火
很难得会有机会重读一本小说,还是特别厚的小说,一是没有时间,二是没有当时的心境。这篇不是书评,更像是自己读书的一个成长记录,记录从初碰《洛丽塔》再到重读它。十多年过去了,重读的时候,仿佛每一句话又重新在纸上跳跃了起来,它们带着火焰,带着欲望向我袭来,吞噬着...
(展开)
一个萝莉控死变态的故事,是如何成为传世经典的?
这篇书评可能有关键情节透露
“洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。洛——丽——塔;舌尖得由上腭向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛——丽——塔。” ——纳博科夫 从法国刚入美国籍的亨伯特·亨伯特,爱上了十二岁的美国小女孩多洛莉丝。为了得到她,亨·亨一步步走... (展开)一场不那么好笑的幽默剧
首先要说,这个译本的阅读体验几乎到了折磨人的地步。我既要忍受书中披着“我”的外衣的亨伯特对于洛丽塔的精神和肉体控制,又要忍受翻译的拗口和长句堆砌,但同时纳博科夫的写作又是恣意和精妙的(虽然很多文字梗我看了注释也似懂非懂),对于男主的罪恶是否能受到应有的惩罚...
(展开)
纯粹和极致的写作美学享受
这篇书评可能有关键情节透露
对于还没有看过这本书的朋友们,我只有一个建议:尝试阅读下去,去感受纳博科夫用英语营造的文字美感。 如果我们能欣赏这种美感的存在,这不意味着我们认同书中一些角色的所作所为,这本书存在的意义也更不是要挑战我们的三观或道德感,就像作者自己写的: 我既不读教诲小说,... (展开)最后,我没有占有她的身体,也没有拥有她的灵魂。
这篇书评可能有关键情节透露
我将被抛弃在野草腐烂的地方,余下的只是铁锈和星尘。 关于译本 这版译本被很多人吐槽,尽管我读过一半时才看到,最后我依然选择了它。 一本书译得好不好不取决于是否好读,而是是否足够表达出作者的意图,把你带入他的幻境中。我不知道所说的“难读”是指句意不明还是不喜欢译... (展开)Lolita——Vladimir Nabokov
这篇书评可能有关键情节透露
这本书令我感到矛盾,一方面迷宫般语句咀嚼在嘴中带来的快感让我一页接着一页地读下去,一方面文字呈现出来的恶心画面和主人公再精巧的辞藻都掩饰不了的恋童猥琐情欲让我几欲呕吐。 我还蛮喜欢翻译的,不过注释虽细心但有点卖弄的嫌疑。(我收回我的话,我觉得他是仔细认真敬业... (展开)《洛丽塔》——腐烂玫瑰中孕育的礼赞
这篇书评可能有关键情节透露
“小说讲述了中年男子亨伯特•亨伯特,一位接受过高等教育,行为却逾越道德范畴的欧洲移民,与一个可爱却又危险无情的青春期女孩的之间的疯狂恋情。”这是豆瓣上《洛丽塔》的简介,而能搜寻到的更多的关于这本书主题的概括,也只有“畸形的爱情悲剧”之类的话。 我却实在无法... (展开)洛丽塔,也许是房思琪
好几年前读过平装版,已经不太记得细节了,笼统地觉得洛丽塔是个妙人儿。 这次重读,脑海中时常浮现《房思琪的初恋乐园》,但这本书的叙述者是性侵者——我认为并不是洛丽塔引诱了亨伯特,而就是亨伯特诱奸并长期性侵了洛丽塔。 亨伯特将自己的“恋性感少女癖”溯源归因于少年...
(展开)
Lolita的初恋乐园
昨天读完了《洛丽塔》。整体而言的一个感觉就是这本书的描写很多,但不知道是翻译的问题还是我的问题,总觉得很多描写并不实在。也就是华而不实。我看的是主万翻译的,或许也可以作为一个避开的坑来看待。 单看Lolita正文部分。其实,就像书的后记写的观点一样:很多人是抱着淫...
(展开)
Lolita的初恋乐园
昨天读完了《洛丽塔》。整体而言的一个感觉就是这本书的描写很多,但不知道是翻译的问题还是我的问题,总觉得很多描写并不实在。也就是华而不实。我看的是主万翻译的,或许也可以作为一个避开的坑来看待。 单看Lolita正文部分。其实,就像书的后记写的观点一样:很多人是抱着淫...
(展开)
Lolita的初恋乐园
昨天读完了《洛丽塔》。整体而言的一个感觉就是这本书的描写很多,但不知道是翻译的问题还是我的问题,总觉得很多描写并不实在。也就是华而不实。我看的是主万翻译的,或许也可以作为一个避开的坑来看待。 单看Lolita正文部分。其实,就像书的后记写的观点一样:很多人是抱着不...
(展开)
Desire or True Love
这篇书评可能有关键情节透露
一个死囚犯的独白,一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事,一段继父与养女间的不伦关系,到底是一个人单方面的desire,还是两个人之间的true love? 小说描述一位从法国移民美国的中年男子亨·亨伯特在少年时期,与一14岁的少女安娜贝儿发生了一段初恋,最后安娜贝儿因伤寒... (展开)My sin & soul
这篇书评可能有关键情节透露
这是本很了不起的作品,但是把情节留给小说,在真实的案件面前用文学的风格把道德困境包装成无可遏制的绝望的爱情实在是很不妥当。记得我高中一年级的时候翻开过这本书,不可挽回的感受到头皮发麻令人作呕。我在很多作品中看到对于这本书的评论,所以知道这是本了不起的杰作,... (展开)