作者:
[阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
/
[阿根廷]艾斯特尔·森博莱因·德托雷斯·都甘
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: Introducción a la literatura norteamericana
译者: 于施洋
出版年: 2020-7-31
页数: 136
定价: 55.00
装帧: 平装
丛书: 博尔赫斯全集
ISBN: 9787532780341
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: Introducción a la literatura norteamericana
译者: 于施洋
出版年: 2020-7-31
页数: 136
定价: 55.00
装帧: 平装
丛书: 博尔赫斯全集
ISBN: 9787532780341
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 译文文学 (上海译文)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 【新书过眼录·中国大陆】2020 (普照)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有621人想读,手里有一本闲着?
订阅关于美国文学入门的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 花侯 2022-03-21 11:58:05
博尔赫斯读书很多,所以对很多作家和作品都能给出评价,有些评价一两句,但深刻精准。整本书而言的确过于简略,像是博尔赫斯的简略版读书笔记。
0 有用 青阳。 2020-10-07 00:27:43
真的很入门!!但读完感觉自己离门更远了…… 介绍的比较笼统,很多大家都是两三句话讲完一生~ 还有很多作家触及到了知识盲区!!最大的收获似乎是为了读这本书,又去熟悉了一下美国历史~ 前路漫漫,还要多学习啊!
0 有用 苏浅歌 2022-03-27 10:34:30
没想到艾略特、麦尔维尔和福克纳都几笔带过了。
0 有用 陸鰅痷 2021-11-16 08:05:31
半个晚上扫过美国文学。恰因简短,足够有所明悟。
0 有用 梵 φαν 2020-11-02 19:21:12
印象深刻的是在作家这份工作职业化之前,美国19世纪的作家大多生活贫苦,做过多份工作,在社会里摸爬滚打,所以写出来的东西才富于观察,生动形象,就像波拉尼奥一样。