对话博尔赫斯的书评 (232)
对译者和他好友只有一句话,真有本事的人是不会机翻的
对译者和他好友只有一句话,作人先要有人品,你的另一作品《休战》好不好暂且不提,但是读者有没有评价的权利?有没有打一星的权利?该译者的作品机翻痕迹严重,已经有人把你的翻译与机翻进行对比,确实雷同,那么某同学为什么不能评价你的作品?而译者好友居然向那个同学的大...
(展开)
为什么我们不能打一星?
为什么你们能委屈,能愤怒,能理性,能举报,能删除评论区,而我们只能失足,只能教育有问题,只能赞美,只能被举报,只能被骂偏激,只能接受,只能被谴责道德问题?究竟是为什么呢?为什么正确哪怕只有一次也不站在我们这边呢? 为什么我们的错误总在升级,你们的错误总在消解...
(展开)
说你机翻已经抬举你了知道吗
翻译水平如此差也能出版,果然是潜规则的世界。怎么,要举报我?看你翻译的破东西就是你最大的福气,别瞎逼逼,你算哪根葱,没有读者你什么都不是,做人要知恩图报知道吗?虚心点接受别人的批评不好吗?你是认真的想做个翻译吗?还是这根本就是机翻,心虚了?老子现在就是针对...
(展开)
没看过,就冲你霸凌人家说句心里话的学生,就给到两个字“无耻”
说句翻译不好,像机翻就被上升到不可思议的高度。简直滑天下之大稽,你做的出,还不让别人说?做人还是要点脸比较好。这年头,能好好看书的本就不多,还能真心实意写评价的更是凤毛麟角,愿天下少一些机翻,多一点真诚。昧着良心赚读书人的钱,良心不会痛吗?学生没有反抗的能...
(展开)
中学语文老师,准备拿《休战》简介做病句修改备课素材,会被要求道歉吗??
中学语文病句修改备课素材:(《休战》内容简介) 1.在这部日记体小说中,公司职员马丁·桑多梅记录了一个蒙得维的亚中产阶级黯淡日常生活:办公室日复一日的例行公事、妻子早逝后感情生活的长期空白、与三个已经成年的孩子住在同一屋檐下却彼此充满隔阂与误解。 错误一:顿号...
(展开)
说这是机翻,你是看不起百度谷歌翻译吗?
有些人说这是机翻说看了几眼这是机翻就知道了,写得真是太难看了读不通语句不通顺,不是机翻难道还能是真的怎么可能人工译者翻的。我说你们啥也不懂吧这就是人翻不是机翻的懂不懂啊,机翻现在先进很了哪有垃圾这么离谱。再乱说话小心举报学校到你们,让你们公开道歉毕业证拿不...
(展开)
《休战》?建议新翻译一本《开战》
一位高级知识分子,以勇士的姿态,冲向一名高校的在校生,网上的正常、正当评论,引到线下,这种事情,简直是匪夷所思,某吧、某手、某音都不会出这种事。在2021年的现在,活生生的例子告诉大家,有权力是一件多么好的事情。你瓣也真是厉害,确实引起了我生理上的不适。 原著名...
(展开)
学阀汪天艾,机翻者韩烨,举报者杨君宁
首先声明,我没有读过作者的书。 但是,我来打一星,完全是因为你及你们一伙,用手中的权利,欺负一个学生。我劝你们早点道歉。 学阀汪天艾,机翻者韩烨,举报者杨君宁。 学阀汪天艾,机翻者韩烨,举报者杨君宁。 学阀汪天艾,机翻者韩烨,举报者杨君宁。 学阀汪天艾,机翻者韩...
(展开)