作者:
[阿根廷]维多利亚·奥坎波
出版社: 漓江出版社
原作名: Diálogo con Borges
译者: 韩烨
出版年: 2019-12
页数: 192
定价: 48
装帧: 精装
ISBN: 9787540787387
出版社: 漓江出版社
原作名: Diálogo con Borges
译者: 韩烨
出版年: 2019-12
页数: 192
定价: 48
装帧: 精装
ISBN: 9787540787387
内容简介 · · · · · ·
维多利亚·奥坎波因创办传奇性文学杂志《南方》(Sur)而闻名于世,也创作出版过许多优秀文学作品,无疑是她所在的时代拉美文坛中最重要的女性。《对话博尔赫斯》精心记录了维多利亚·奥坎波与博尔赫斯之间的谈话历史,包括珍贵的历史照片与二人来往的书信手稿。本书首次引进中国,由博尔赫斯的妻子玛利亚·儿玉作序,弥足珍贵。
这场对话,发生在两个人之间——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯和维多利亚· 奥坎波,两位都以各自的方式成就非凡。
——玛利亚·儿玉
本书选用的文本,往往令人感动,可以衡量这段关系的浓度,以及他们二人的亲近程度。从未发表过的珍贵文章,两人之间的通信,这些相对罕见的文本,很好地印证了这种相互尊重又不失谨慎的亲密。
——奥蒂勒·菲尔吉内
《南方》对几乎所有西班牙语美洲的作家来说,都曾是一座神庙,一个家,一个自然亲切的相遇之地。
——奥克塔维奥·帕斯
对话博尔赫斯的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
维多利亚·奥坎波(Victoria Ocampo,1890—1979),阿根廷作家、知识分子,出生于布宜诺斯艾利斯,从小同时学习西班牙语、英语和法语,幼年和少年的大部分时光和家人在巴黎度过。被豪尔赫·路易斯·博尔赫斯描述为“最典型的阿根廷女性”。维多利亚·奥坎波因创办传奇性文学杂志《南方》(Sur)而闻名,也创作过许多优秀文学作品。她生前与泰戈尔、博尔赫斯、何塞·奥尔特加·伊·加塞特等人是好友,无疑是她所在的时代拉美文坛中最重要的女性。
译者简介
韩烨,毕业于中山大学人类学系,马德里康普顿斯大学西班牙艺术史硕士。自由撰稿人,艺术评论及翻译文章散见于《Vision青年视觉》《信睿周报》《建筑师》等刊物。
喜欢读"对话博尔赫斯"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"对话博尔赫斯"的人也喜欢 · · · · · ·
对话博尔赫斯的书评 · · · · · · ( 全部 233 条 )
论坛 · · · · · ·
情绪化打分是在败坏豆瓣的道德 | 来自鲍志强 | 400 回应 | 2022-06-29 18:03:51 |
《休战》举报事件相关人员一览及豆瓣控分后续 | 来自水的空白 | 9 回应 | 2022-02-21 01:26:46 |
这是韩大机翻家本人吗 | 来自John | 2022-01-24 17:16:23 | |
机翻 | 来自系統提示 | 2021-12-19 00:29:30 | |
情绪化举报、情绪化洗地、情绪化骂街是败坏做人的... | 来自第六感 | 1 回应 | 2021-08-05 12:03:34 |
> 浏览更多话题
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 律师函警告 (溪奔)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 论及博尔赫斯的中文书 (风一中)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有830人想读,手里有一本闲着?
订阅关于对话博尔赫斯的评论:
feed: rss 2.0
413 有用 Gogh 2021-03-30 14:51:13
译者不成熟
760 有用 安德烈大叔 2020-06-06 16:24:07
无聊
243 有用 柠檬茶猫猫 2021-03-30 18:47:40
菜,就该接受,就该让人说。
718 有用 Nananana 2020-01-31 10:14:40
因为加塞特的缘故想看奥坎波。 先读了一些,编注译注都挺好,但翻译有些地方很生硬,译者不易啊。 主题部分内容也不多,后面的信件几乎是单方面博尔赫斯和妹妹写给奥坎波的。既然作者是奥坎波理论上应该双方往来信件为主啊……但确实原著就是这样的 译文有些地方也不通顺……
826 有用 风知意 2021-03-30 14:12:18
翻译烂还不让人说?