作者:
[德]海涅
出版社: 人民文学出版社
译者: 冯至
出版年: 2020-3
页数: 168
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020158386
出版社: 人民文学出版社
译者: 冯至
出版年: 2020-3
页数: 168
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020158386
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 国内出版的德语文学(2018——) (宝王白奖评委)
- 新版“外国文学名著丛书”网格本 (小欢欢)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
- 外国文学作品 (王总)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于德国,一个冬天的童话的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Narh@n 2022-02-12 18:55:50
除四两拨千斤的高超技巧外,其独特立场也是二战后海涅一再被提起的重要原因
1 有用 Howard–man 2023-12-22 19:12:32 江苏
谁说德国人都是毫无激情的学究和和庸人呢?海涅真的是一个无与伦比的、纯粹的、高尚的人。他对现状的愤怒不满、对人民劳苦和人性幽暗的敏锐观察、对革命实践和理想事业的勇敢忠贞,都让他成为有别于一众书斋式知识分子的伟大诗人。他的诗真的太干净了、太浪漫了、太纯粹了,既能够包含矛盾的复杂的德国式哲思,又能溢满激进的悲壮的法国式的行动热情;海涅的诗和马克思的哲学是一致的,是一块铜板的两面。
21 有用 Riegl 2020-06-30 21:04:45
海涅也是我们的同时代人
7 有用 严彬 2021-02-07 19:26:42
“我时常担惊害怕地想到,你住在伤风败俗的巴黎,这样完全无人照管,在轻佻的法国人那里。”作为一个古典审美的诗人,又含着爱德国的激进思想,他长期流亡国外,被书报审查,给马克思写信;以及关于长诗创作。
1 有用 工地吃鱼仔 2022-09-25 17:54:07 德国
“我爱旧派,我也爱新派—— 我却凭永恒之神声明, 我更爱某些鱼儿, 熏鲱是它们的名称” 读到这段终于忍不住笑出声来,假如生活在同一个时代,我和海哥应该能成为好朋友哈哈哈哈