钢铁风暴 短评

热门
  • 8 Ray 2022-10-13 21:56:06 安徽

    我懂评论里说“翻译的不能看”是什么意思了。。。

  • 12 余寒 2022-04-20 19:12:01

    封面选了荣格尔最爱的甲虫。 正如三年前马修向我介绍荣格尔的时候说:他是一位不受纳粹欢迎的同盟者。 这个人牛的地方在于在所有道义价值的根本利益下去理解自由意志,且对世俗名利看的开。 鉴于是人民文学出版社出这种争议性人物的书,慎读吧。

  • 3 伊瑟曲奇 2022-11-16 13:44:07 山东

    终于有汉语译本了,翻译者很用心。

  • 4 Tydstaylor 2024-09-27 10:25:41 江苏

    非常写实的一战小说,战争的细节描述的很残酷但是很真实,因为是德文翻英文再翻中文,所以有些翻译词出了点问题,比如foxhole,书中直译成狐狸洞,其实是散兵坑,counter attack反击给翻译成了反进攻,译者也许没有足够的军事背景知识,但这样的错误有点不应该

  • 1 astoriag 2022-10-02 00:18:59 河南

    大概是一种战争自然主义诗歌,德子的所罗门王指环战壕版,kameraden之间过命的经典老活。能够把枯燥的战地生活写得像冒险小说一样激动人心,Ernst Jünger不愧是你。

  • 4 完美的真空 2022-07-05 20:17:48

    历史价值高于文学价值,文字干巴巴的,又都是通篇白描,几度要读不下去。

  • 0 都柏林的斯蒂芬 2022-04-03 05:42:17

    千呼万唤始出来!

  • 1 觉今非又昨非 2022-08-07 02:14:30

    通过对无聊的隐去和对恐怖的崇高化与淡化,容格尔以一种貌似平静现实的笔调,白描出一种基于勇气和力量的“硬汉”式的“德意志战士”形象;战争在此成为一种中立的乃至史诗般激动人心的预设,从而士卒成为了神话般的英雄角色。不知和《西线无战事》对读会有什么样的效果......

  • 2 张茶客 2022-06-11 22:32:46

    “直到很久以后,我才真正经历狭路相逢,经历战斗的巅峰,就是在开阔的战场上开始浪潮般的冲锋,从而在有决定性意义的、杀人无数的片刻打断战场上混乱的空虚。”容格尔对战争的适应能力令人惊讶,当之后的一个世纪仍然沉浸在1914年的伤痛之中,他几乎是立即就从泥泞的佛兰德斯原野上爬起来了。

  • 0 达拉然软人 2024-03-19 12:20:24 上海

    放弃。后面更多是对战争生活的重复,仅仅有资料价值了。更好的写法应该是像白鲸那样子,而不是按照时间线简单的一放。 在星环读完的最后一本书,彼时很烦躁。大概是想着离职的事情,加上作者写的实在很重复无聊。

  • 4 viaggiatore 2023-06-04 12:46:18 重庆

    跟这个真德棍味比起来,《西线》还是太小清新了

  • 1 Gabriel 2024-12-07 12:05:04 山东

    译者是我的老师诶!!!!! 24.12.07 对我而言 译者序比正文更重要 百倍重要

  • 0 ✝聖nanakoro✝ 2024-12-29 20:31:38 江西

    书完全是值得五星的,只是期待有更好的译本,到时候重读一遍。

  • 0 Jelly 2025-03-19 16:26:23 北京

    关于一战的小说,感觉应该称为日记或纪实文学,可能是因为从一线军官的视角来写的,所以过于流水账了,可以看到战场上人就是数字,什么情况都会死人,能活下来运气不是一般的好。

  • 2 阿维德 2024-01-15 03:01:00 福建

    欠启蒙了

  • 2 porco 2024-06-01 08:17:51 河南

    原来还有本和西线无战事相反对立的小说

  • 1 到新的喧嚣中去 2024-12-22 11:45:39 广东

    简直就像报道文学纪实文学,已经谈不上情节发展人物性格了😮‍💨,所有人都面目模糊,哪怕看大决战都没有那种血脉贲张紧张激烈的氛围,就这本书来说,文字非常需要影视化,some kind of visual aid。

  • 0 里脊伯伯洗手液 2025-02-21 22:43:25 安徽

    战地版指环王

  • 0 东虹路旁人 2025-04-13 08:52:34 江苏

    #读完此书2025#第13本,战争场景的描述令人震撼。

<< 首页 < 前页 后页 >