以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 有生之年一定要读的1001本书 (Viking)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 国内出版的德语文学(2018——) (滞销书选题仙人)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有695人想读,手里有一本闲着?
订阅关于钢铁风暴的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 余寒 2022-04-20 19:12:01
封面选了荣格尔最爱的甲虫。 正如三年前马修向我介绍荣格尔的时候说:他是一位不受纳粹欢迎的同盟者。 这个人牛的地方在于在所有道义价值的根本利益下去理解自由意志,且对世俗名利看的开。 鉴于是人民文学出版社出这种争议性人物的书,慎读吧。
0 有用 RICK C-137 2023-05-24 00:10:42 甘肃
War,what is good for?
3 有用 Ray 2022-10-13 21:56:06 安徽
我懂评论里说“翻译的不能看”是什么意思了。。。
3 有用 完美的真空 2022-07-05 20:17:48
历史价值高于文学价值,文字干巴巴的,又都是通篇白描,几度要读不下去。
7 有用 Ziegfeld 2022-04-17 13:32:11
我读过英文版的写的非常好,但是这一版翻译得很差!我记得比如像我们踏着被香槟和花瓣打湿的泥泞出发被翻译成了顶着如雨的鲜花出征,就是词不达意,那种氛围烘托出来完全是错的
0 有用 porco 2024-06-01 08:17:51 河南
原来还有本和西线无战事相反对立的小说
0 有用 达拉然软人 2024-03-19 12:20:24 上海
放弃。后面更多是对战争生活的重复,仅仅有资料价值了。更好的写法应该是像白鲸那样子,而不是按照时间线简单的一放。
0 有用 独創収差 2024-03-02 23:20:47 湖南
“我觉得无可逃避,感到了最根本的需求,就像面对基本元素爆发般。” 哦我的上帝,这翻译简直比玛丽姑妈的苹果派还要糟糕。如果我敢翻译成这样,我的导师一定会用她的靴子狠狠亲吻我的屁股😆
1 有用 阿维德 2024-01-15 03:01:00 福建
欠启蒙了
1 有用 Mr.Winchester 2024-01-07 15:56:22 北京
喜 马 拉 雅 有 声 书