Acknowledgements ........................................................................... v
Introduction ......................................................................................... xi
I Editorial signs, abbreviations and bibliographical
references ................................................................. xiii
1. Editorial signs and conventions ............................ xv
2. General abbreviations ......................................... xvii
3. Bibliographical references .................................. xvii
II Introduction to the text, manuscript description and
editorial principles ................................................. xxiii
1. Dharmottara’s Pramāṇaviniścayaṭīkā ................ xxv
2. Manuscript description ....................................... xxx
a. Extant leaves .................................................... xxxi
b. Numbering of the folios ................................. xxxii
c. Script .............................................................. xxxiii
i. Multi-formed characters .............................. xxxiii
ii. Undistinguished characters ......................... xxxvi
iii. Punctuation ............................................... xxxvii
iv. Other signs ................................................ xxxvii
d. Orthographic particularities ........................ xxxviii
e. Scribal mistakes ............................................. xxxix
f. Corrections .......................................................... xli
i. Deletion ........................................................... xlii
ii. Insertions ....................................................... xliv
iii. Transformations ............................................ xlv
iv. Implicit corrections ........................................ xlv
v. Mistaken corrections ..................................... xlvi
g. Hands............................................................... xlvii
i. Change of hands at f. 64a .............................. xlvii
ii. Change of hands at f. 88a ............................ xlviii
iii. Change of hands at f. 126a ............................. liv
3. Editorial principles ............................................... liv
4. Notes on the Tibetan translation .......................... lvi
a. Sanskrit without equivalent in Tibetan .............. lvi
b. Tibetan without Sanskrit correspondence .......... lix
III Concordance between Pramāṇaviniścaya 3 and
Pramāṇaviniścayaṭīkā 3 ......................................... lxiii
IV Indices .................................................................... lxxv
1. Personal names ................................................ lxxvii
2. Titles, descriptive denominations.................... lxxvii
3. Pronouns and other non-nominal references to
persons ........................................................... lxxviii
4. Names of schools and positions ..................... lxxviii
5. Names of texts, sections in texts ...................... lxxix
Diplomatic edition .............................................................................. 1
· · · · · · (
收起)
还没人写过短评呢