作者:
沙赫尔努希·帕尔西普尔
出版社: 上海文艺出版社
原作名: زنان بدون مردان (داستانک
译者: 穆宏燕 / 王莹
出版年: 2021-2
页数: 348
定价: 78
装帧: 平装
丛书: 新丝路文库
ISBN: 9787532176984
出版社: 上海文艺出版社
原作名: زنان بدون مردان (داستانک
译者: 穆宏燕 / 王莹
出版年: 2021-2
页数: 348
定价: 78
装帧: 平装
丛书: 新丝路文库
ISBN: 9787532176984
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 2021华文电影图书 (妖灵妖)
- 文学 (小心那颗花椒)
- 女性主义 (Weiberpein)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有676人想读,手里有一本闲着?
订阅关于没有男人的女人们 没有女人的男人们的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 前年秋月朗 2023-07-21 00:33:54 陕西
女人们就很好,一种很特别的魔幻现实主义,很浪漫的想象……男人们我更喜欢,揭露的更多是现实的残酷
0 有用 YAQING8292991 2022-08-16 21:24:19
前后两个故事。前面是没有男人的女人,讲女权,但是讲的比较肤浅,都是从婚姻的态度来讲。后面是没有女人的男人,这个就涉及到哲学和当时的社会背景,整个描写的范围比较大,描绘出了伊朗让人窒息的政治环境
0 有用 是绿蚁呢 2022-02-22 16:38:41
想象瑰丽,但稍微有些蛇尾。
0 有用 西瓜大婶 2021-12-10 14:22:26
更喜欢《没有女人的男人们》。漂浮的理想、细密的日常、真实的恐怖和幽微的人性,像故事,又像现实。
0 有用 momo 2022-02-12 10:46:07
随手借的一本书,没想到还不错。第一次看伊朗女性主义文学 《没有男的女》读起来非常丝滑,魔幻现实主义! 《没有女的男》前面挺无聊的,直到琪琪妮的出现,她面对男主没有那么直白的把他当做一个物品的眼神,把自己的贞操给了他,如果抛开其他看这里肯定会吐槽。但是结合她所处的背景,她表现得非常开心,因为她失去了贞操,不再是一个纯洁的物品,变得一文不值,反而成了一个普通人,可以去做任何自己想做的事。 这本书译者的... 随手借的一本书,没想到还不错。第一次看伊朗女性主义文学 《没有男的女》读起来非常丝滑,魔幻现实主义! 《没有女的男》前面挺无聊的,直到琪琪妮的出现,她面对男主没有那么直白的把他当做一个物品的眼神,把自己的贞操给了他,如果抛开其他看这里肯定会吐槽。但是结合她所处的背景,她表现得非常开心,因为她失去了贞操,不再是一个纯洁的物品,变得一文不值,反而成了一个普通人,可以去做任何自己想做的事。 这本书译者的话也很nice,因为自己对伊朗的了解真的知之甚少,对于理解作品很有帮助。每个国家的女性主义之路都是不一样的,之前看到新闻说她们穿着黑袍怎样怎样,但是对于她们来说,黑袍让她们可以去做更多不能做的事,甚至让她们觉得免于男性凝视,更加大胆的做自己。 (展开)