出版社: 中信出版集团
出品方: 新思文化
副标题: 拉丁美洲的三重烙印
原作名: Silver, Sword, and Stone: Three Crucibles in the Latin American Story
译者: 林华
出版年: 2021-4-5
页数: 528
定价: 88.00元
装帧: 精装
丛书: 新思·纪实
ISBN: 9787521724707
内容简介 · · · · · ·
★2019年美国图书馆协会书单榜中榜非虚构获奖作品
★2020年安德鲁·卡内基优秀小说与非小说奖入围作品
★理解拉丁美洲的钥匙,就藏在银、剑、石三股力量交织的历史之中
.
【内容简介】
莱昂诺尔·冈萨雷斯生活的小社区位于秘鲁境内安第斯山脉5 500米的高处,那里是海拔最高的人类居住地之一。与已故的丈夫一样,她在金矿上工作,其工作方式与西班牙征服后的印第安人被迫从事的几无二致。在当地,文盲、营养不良和疾病与五百年前一样盛行,而时至今日,一个矿工的生存状况依然受制于更广阔的全球市场。
卡洛斯·布埃尔戈斯是古巴人,年轻时曾在安哥拉内战中浴血奋战,现居住于美国新奥尔良郊外的一个安静社区。他是1980年古巴驱逐到美国的数百名罪犯中的一员。他的故事呼应了贯穿拉丁美洲历史的暴力行为,从前哥伦布时代的征战到西班牙殖民的暴行,从19世纪和20世纪的战争与革命到今日的街...
★2019年美国图书馆协会书单榜中榜非虚构获奖作品
★2020年安德鲁·卡内基优秀小说与非小说奖入围作品
★理解拉丁美洲的钥匙,就藏在银、剑、石三股力量交织的历史之中
.
【内容简介】
莱昂诺尔·冈萨雷斯生活的小社区位于秘鲁境内安第斯山脉5 500米的高处,那里是海拔最高的人类居住地之一。与已故的丈夫一样,她在金矿上工作,其工作方式与西班牙征服后的印第安人被迫从事的几无二致。在当地,文盲、营养不良和疾病与五百年前一样盛行,而时至今日,一个矿工的生存状况依然受制于更广阔的全球市场。
卡洛斯·布埃尔戈斯是古巴人,年轻时曾在安哥拉内战中浴血奋战,现居住于美国新奥尔良郊外的一个安静社区。他是1980年古巴驱逐到美国的数百名罪犯中的一员。他的故事呼应了贯穿拉丁美洲历史的暴力行为,从前哥伦布时代的征战到西班牙殖民的暴行,从19世纪和20世纪的战争与革命到今日的街头动乱和军事镇压。
哈维尔·阿尔沃是一位来自西班牙巴塞罗那的耶稣会神父,他移民到玻利维亚,数十年如一日在原住民中工作。他自认在思想和情感上都是一名印第安人,因而在自己的“第二祖国”广为人知。尽管他的目标更多是学习而非传教,但他的经历实际上与一段充满变数的过去一脉相承。那时,神父与征服者并肩前进,为了争夺新世界而强制原住民皈依基督教。从那时起,天主教会就在拉丁美洲的政治生活中发挥着中心作用,而这种作用显然具有两面性。
在《银、剑、石》一书中,秘鲁裔作家玛丽·阿拉纳用丰富的历史资料和扎实的纪实写作将三位当代拉美人的故事与拉丁美洲过去千年的历史无缝编织在一起,从而阐释了自前哥伦布时代至今,定义拉丁美洲的三个恒久主题:来自外部的对资源的无尽索取(银)、挥之不去的暴力阴影(剑),以及根深蒂固的宗教信仰(石)。串联历史与现实,抛开“胜利者视角”,阿拉纳尝试挖掘拉丁美洲的独特经历奠定的“本性”,勾勒出这片土地上人民的身份、心态与命运。
.
【编辑推荐】
1、揭开朦胧面纱,用一本书感知拉丁美洲
怎样全面把握拉丁美洲的历史和现实?这片土地上的人有着怎样的特征?无论是神秘的古代文明、鲜明的文学风格,还是动荡的政局、不平衡的发展,拉丁美洲究竟为何与世界其他地区如此不同?读完这本书你或许会有答案。
2、银—剑—石:把握拉美灵魂的三元素
作者阿拉纳独到而大胆地提出了千年来定义拉丁美洲这片土地的三个恒久主题:银——来自外部的对矿藏资源的无尽索取,剑——根深蒂固的暴力手段,石——宗教信仰的持久力量。它们的影响自殖民者到来之前就已存在,也根植于今日拉美人的思维之中,是理解拉美的重要切入点。
3、秘鲁裔美国作家真诚思考拉美身份,尝试挖掘拉美的“本性”
阿拉纳出生于秘鲁利马,9岁移居美国(父亲是秘鲁人,母亲是美国人)。她童年经历了两国生活的转换和适应,对拉美文化身份有多年的思考和洞察,既有丰富的切身经验,又能具备他者视角,既有批判,又有反思,堪称写作本主题的不二人选。
4、历史与纪实结合的写作手法,兼具全景与洞察
阿拉纳以记者身份深度跟踪3位访谈对象,短则5年,长则25年,用特稿式的生动写作呈现了他们的经历。她又用扎实而严谨的文献研究铺陈出拉美的千年历史大背景,使我们看见这3位矿工、士兵和神父的生活轨迹如何与数百年前的祖先遥相呼应,拉美人民的命运如何与“银、剑、石”的故事交织在一起。
.
【名人/媒体推荐】
玛丽·阿拉纳的拉美史新著《银、剑、石》意义深远,令人惊叹。建议任何想了解这个半球和我们当前危机的人都去读一读这本书。
茱莉娅·阿尔瓦雷斯Julia Alvarez
多米尼加裔美国作家、美国国家荣誉艺术奖章获得者,《蝴蝶飞舞时》作者
正如阿拉纳本人所言,《银、剑、石》并非一部直截了当的拉丁美洲史。同样,它也不是一部新闻纪实作品。确切而言,它是个混血儿,将学术性的历史分析与深度报道和政治评论结合在一起……有理有据、掷地有声的表达,值得广泛关注。
阿尔瓦罗·恩里克Álvaro Enrigue
墨西哥作家、普林斯顿拉美研究项目研究员,《突然死亡》作者
追寻一个大陆的灵魂是一项非凡壮举,玛丽·阿拉纳以精准的学术性、公允的道德立场和优雅的行文做到了这一点。任何想要了解——真正了解——拉丁美洲是什么以及从何而来的人,不妨从《银、剑、石》开始。
胡安·加夫列尔·巴斯克斯Juan Gabriel Vásquez
哥伦比亚作家、《坠物之声》作者
基于细致入微的研究,这本书的优势在于史诗般的叙事、优美的文笔和丰满的人物刻画……阿拉纳的优势在于她讲故事时的激情与力量,她对过去五百年里是什么塑造了拉丁美洲的阐释触达了真相……上佳之作。
《华盛顿邮报》
The Washington Post
通过对三重“烙印”的独到挖掘,阿拉纳将拉丁美洲的历史娓娓道来……在这部探索、联结与分析的杰作中,阿拉纳提供了一种扣人心弦、另辟蹊径的视角,重新看待一个被贪婪和暴政背叛的重要地区。
《书单》(星级书评)
Booklist (starred review)
银、剑、石的创作者
· · · · · ·
-
玛丽· 阿拉纳 作者
作者简介 · · · · · ·
[美] 玛丽·阿拉纳(Marie Arana)
出生于秘鲁利马,现居美国华盛顿。她是作家、编辑、记者和文学评论家,也是美国国会图书馆高级顾问和美国国家图书节文学总监。
阿拉纳的职业生涯始于图书出版业,曾任西蒙舒斯特出版公司副总裁,后连续十多年担任《华盛顿邮报》文学栏目“图书世界”主编,目前是该报的自由撰稿人,也为《纽约时报》、《时代周刊》、西班牙《国家报》、哥伦比亚《时代报》和秘鲁《商业报》等多家媒体撰文。她同时从事虚构和非虚构写作,是一名优秀而成熟的写作者。
她的代表作《玻利瓦尔:美洲解放者》(Bolívar: American Liberator)荣获2014年洛杉矶时报图书奖。她撰写的回忆录《美洲女孩》(American Chica)描述了她本人横跨北美和南美两种文化的童年,入围2001年美国国家图书奖非虚构类终选名单。阿拉纳另著有小说《玻璃纸...
[美] 玛丽·阿拉纳(Marie Arana)
出生于秘鲁利马,现居美国华盛顿。她是作家、编辑、记者和文学评论家,也是美国国会图书馆高级顾问和美国国家图书节文学总监。
阿拉纳的职业生涯始于图书出版业,曾任西蒙舒斯特出版公司副总裁,后连续十多年担任《华盛顿邮报》文学栏目“图书世界”主编,目前是该报的自由撰稿人,也为《纽约时报》、《时代周刊》、西班牙《国家报》、哥伦比亚《时代报》和秘鲁《商业报》等多家媒体撰文。她同时从事虚构和非虚构写作,是一名优秀而成熟的写作者。
她的代表作《玻利瓦尔:美洲解放者》(Bolívar: American Liberator)荣获2014年洛杉矶时报图书奖。她撰写的回忆录《美洲女孩》(American Chica)描述了她本人横跨北美和南美两种文化的童年,入围2001年美国国家图书奖非虚构类终选名单。阿拉纳另著有小说《玻璃纸》(Cellophane)和《利马之夜》(Lima Nights),还曾参与电影《女孩崛起》(Girl Rising)的编剧工作。
目录 · · · · · ·
第一部分:银
第二章:山神之脉
第三章:金属饥渴
第四章:白衣王之踪
第五章:盲目的野心
第二部分:剑
第六章:嗜血之欲
第七章:塑就拉丁美洲心态的革命
第八章:强人崛起,恶龙出现
第九章:慢烧的野火
第三部分:石
第十章:昔日之神
第十一章:此石胜彼石
第十二章:上帝之家
后记:本性如此
致谢
注释
参考文献
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"银、剑、石"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"银、剑、石"的人也喜欢 · · · · · ·
银、剑、石的书评 · · · · · · ( 全部 45 条 )
> 更多书评 45篇
论坛 · · · · · ·
翻译如何? | 来自烟的泪 | 2024-12-24 17:37:06 | |
请问一下大家,读这本书如何做到冷静客观? | 来自天蓝蓝 | 2 回应 | 2023-07-16 21:05:42 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Simon & Schuster (2019)暂无评分 11人读过
-
時報 (2021)暂无评分 10人读过
-
W&N (2020)暂无评分 1人读过
-
W&N (2019)暂无评分 1人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【世界历史】 (爱玛·包法利)
- 豆瓣读书评分9分以上榜单 (无人的冬夜)
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔之二 (Josephine)
- 书海无涯 (佾云)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于银、剑、石的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 丧家狗 2024-06-28 22:52:44 浙江
到底是小说还是历史,信息密度太低了
9 有用 anewcomingday 2021-06-09 15:27:30
说起拉丁美洲,让人想起的是热舞、是足球、是亚马逊雨林、是《里约大冒险》里可爱的小蓝金刚鹦鹉……是那种涤荡在明快节奏中的奔放。 但拉丁美洲的历史读起来,却是真的沉重!这片孕育了伟大的印加文明、玛雅文明的土地,这片孕育了那么多诺贝尔文学奖作者的土地,用它沉重的历史、用它几百年来动荡暴力的岁月,为这片土地上每一个不同种族、不同肤色的子民预设了不同的生存方式和生活路径。几乎逃无可逃。 这是一片资源太过... 说起拉丁美洲,让人想起的是热舞、是足球、是亚马逊雨林、是《里约大冒险》里可爱的小蓝金刚鹦鹉……是那种涤荡在明快节奏中的奔放。 但拉丁美洲的历史读起来,却是真的沉重!这片孕育了伟大的印加文明、玛雅文明的土地,这片孕育了那么多诺贝尔文学奖作者的土地,用它沉重的历史、用它几百年来动荡暴力的岁月,为这片土地上每一个不同种族、不同肤色的子民预设了不同的生存方式和生活路径。几乎逃无可逃。 这是一片资源太过丰富的土地,这是它的“原罪”。贪婪的人性在“暴力”与“宗教”的加持下,从几百年前开始,掠夺和占有资源就成为这片土地上不可控的导火索,再加上种族歧视、信仰冲突,建立在 “银”、“剑”、“石”基础上的拉丁美洲诸国,都背负着沉重的历史。 一部不是完全可称之为史书的历史读物。读罢,可再读《百年孤独》。 (展开)
39 有用 Tlacatecolotl 2021-08-18 11:33:00
翻译十分流畅,只提一处意见:341页Huei Teocalli应译为“主神庙”、“大神庙”,也即Templo Mayor。Huei在纳瓦特语中表示大、主要,如蒙特祖玛自称Huei Tlatoani(大话事人)。此书由诸段落集合而成,但也有内在联系,可读性强,简明扼要地介绍了诸多有关拉丁美洲的历史文化,涉及其充满苦难的发展进程。值得阅读,最后部分能多讨论下本土信仰就更好了。以及短评里还有觉得作者是极... 翻译十分流畅,只提一处意见:341页Huei Teocalli应译为“主神庙”、“大神庙”,也即Templo Mayor。Huei在纳瓦特语中表示大、主要,如蒙特祖玛自称Huei Tlatoani(大话事人)。此书由诸段落集合而成,但也有内在联系,可读性强,简明扼要地介绍了诸多有关拉丁美洲的历史文化,涉及其充满苦难的发展进程。值得阅读,最后部分能多讨论下本土信仰就更好了。以及短评里还有觉得作者是极左的,您是得多右啊,克里奥尔人是吧? (展开)
6 有用 岂能无怪哉 2021-06-30 22:00:12
看完有一种……我其实不想这么了解人类都做了什么的感觉……但是已经回不去了【
6 有用 神都不爱的男子 2021-05-03 15:35:36
这本书给我的印象,就是小时候读的那本列宁传记写列宁在沙皇的监狱里用牛奶给狱外写信。当时,我就想TMD我一个社会主义接班人也做不到天天喝牛奶,过的日子还不如资本主义的监狱。