作者:
[美]安德烈·艾席蒙
出版社: 上海人民出版社
副标题: 我的回忆
原作名: Out of Egypt:A Memoir
译者: 徐芳园
出版年: 2021-8
页数: 345
定价: 58.00 元
装帧: 平装
丛书: 安德烈·艾席蒙 作品
ISBN: 9787208170261
出版社: 上海人民出版社
副标题: 我的回忆
原作名: Out of Egypt:A Memoir
译者: 徐芳园
出版年: 2021-8
页数: 345
定价: 58.00 元
装帧: 平装
丛书: 安德烈·艾席蒙 作品
ISBN: 9787208170261
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 上海人民出版社2021年书目 (上海人民出版社)
- 书单|中东研究 (是 Moon呀!)
- 2021购书目录 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有923人想读,手里有一本闲着?
订阅关于出埃及的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Joseph64 2024-03-18 09:24:56 上海
仿佛一个隐喻,离开“埃及”,对每一个人而言,都是艰难的。旧日的往事,在记忆中愈发显得迷人,但你知道你无法沉浸其中,因为身份,那流淌的不同的血液,或者他不同于此的信仰,情愿或不情愿,你在回忆中,不得不出埃及。我们的人生,同样如此。
0 有用 Sabina 2023-09-01 09:22:50 中国台湾
翻译似乎有些问题,有的句子要读两遍才懂,不过内容出乎意料地令人愉悦。
0 有用 张清蕴 2023-02-23 02:24:26 广东
看评论区貌似不少人是因为作者而去阅读此书。我不认识作者,前年购买此书主要为了写那篇关于米兹拉希犹太人和阿拉伯文化联系的毕业论文做准备。读了之后发现和预想不一样就搁置了,但最近读了埃及近现代史决定重新把这本书翻出。 埃及的去殖民化、纳赛尔的国有化政策得到了大部分埃及民众的支持,与之相随的却是亚历山大港的欧洲人的离去,国际化让步为本土化。他们中的许多人或许就如同作者和他的家人,在被迫离开之后,亚历山... 看评论区貌似不少人是因为作者而去阅读此书。我不认识作者,前年购买此书主要为了写那篇关于米兹拉希犹太人和阿拉伯文化联系的毕业论文做准备。读了之后发现和预想不一样就搁置了,但最近读了埃及近现代史决定重新把这本书翻出。 埃及的去殖民化、纳赛尔的国有化政策得到了大部分埃及民众的支持,与之相随的却是亚历山大港的欧洲人的离去,国际化让步为本土化。他们中的许多人或许就如同作者和他的家人,在被迫离开之后,亚历山大港永久成为心中的牵挂与乡愁所在。离开了,但却似乎从未离去。 (展开)
0 有用 被僵尸吃掉好了 2022-12-13 09:47:13 河南
仿佛随着作者的目光回到童年,和他一起经历家族的衰落和凋零。不疾不徐的文字在前几章铺陈童年的美好回忆,在最后,作者也没下定决心叙述家族财产被充公后是怎么样的活着,一栋高楼起,最后只落的白茫茫大雪一片。但在小孩稚嫩的回忆里,或许那些本带不来痛苦,孩童忧愁的只是学不会的课程和父亲厉声的呵斥。
0 有用 我是徐菇凉 2024-02-15 14:04:01 广东
翻译问题还是我脑子问题,一般般吧,磕磕绊绊,没感觉有多精彩,唯独FLORA给我印象最深
0 有用 Joseph64 2024-03-18 09:24:56 上海
仿佛一个隐喻,离开“埃及”,对每一个人而言,都是艰难的。旧日的往事,在记忆中愈发显得迷人,但你知道你无法沉浸其中,因为身份,那流淌的不同的血液,或者他不同于此的信仰,情愿或不情愿,你在回忆中,不得不出埃及。我们的人生,同样如此。
0 有用 我是徐菇凉 2024-02-15 14:04:01 广东
翻译问题还是我脑子问题,一般般吧,磕磕绊绊,没感觉有多精彩,唯独FLORA给我印象最深
0 有用 想到做不到 2023-11-09 00:23:52 云南
残酷并感动
0 有用 Sabina 2023-09-01 09:22:50 中国台湾
翻译似乎有些问题,有的句子要读两遍才懂,不过内容出乎意料地令人愉悦。
0 有用 鸦鹊鸣声里的人 2023-06-03 18:15:39 四川
明天,一早,我就去海边