I 译 序
002 [唐] 无名氏 鹊踏枝
Anonymous Tune: The Magpie on a Branch
004 [唐] 无名氏 摊破浣溪沙
Anonymous Tune: Broken Form of Sand of Silk-washing Stream
006 [唐] 李 白 菩萨蛮
Li Bai Tune: Buddhist Dancers
008 [唐] 李 白 忆秦娥
Li Bai Tune: Dream of a Maid of Honour
010 [唐] 白居易 长相思
Bai Juyi Tune: Everlasting Longing
012 [唐] 张志和 渔歌子
Zhang Zhihe Tune: A Fisherman's Song
014 [唐] 刘禹锡 竹枝词
Liu Yuxi Tune: Bamboo Branch Song
016 [唐] 刘禹锡 浪淘沙
Liu Yuxi Tune: Ripples Sifting Sand
018 [唐] 温庭筠 梦江南
Wen Tingyun Tune: Dreaming of the South
020 [唐] 温庭筠 河传
Wen Tingyun Tune: From the River
022 [唐] 皇甫松 忆江南
Huangfu Song Tune: The South Recalled
024 [唐] 韦 庄 菩萨蛮
Wei Zhuang Tune: Buddhist Dancers
…………
· · · · · · (
收起)
1 有用 逍遥的鱼 2021-07-20 18:43:13
只看了中文