卡门 短评

热门 最新
  • 6 连木木 2022-07-17 11:32:28

    太经典的卡门了,很多年前看过踢踏舞版本,这次终于回归原著欣赏,而且更有其源头作品,四封《西班牙来信》,尤其是第三篇《强盗》和第四篇《西班牙女巫》,可以说是一网打尽了。男人从来都不真正了解和理解女人啊,这种不理解的传统也古今皆有、源远流长啊;也因此梅里美的书写和关注便显得难得可贵了(连同上一本《高龙巴》一起)。

  • 1 豆包包子 2022-07-25 15:54:14

    我的吉普塞女友漂亮又浪荡,我为她不做公务员做土匪,她还是不要我呜呜呜呜我就把她杀了的故事。自由哇,你的名字叫卡门

  • 3 王小差🐺 2022-08-20 11:28:53 北京

    听《卡门序曲》的时候,查过这个故事,说是“一个吉普赛女郎和一位西班牙军官的爱情故事”,读完原著之后,发现也不尽然。本书前三章有一定的连贯性,第四章更像作者梅里美的喃喃自语。书中将卡门的种族身份说成“波西米人”,但很明显,波西米亚人和吉普赛人并不是同一个民族。经查证才知道,法国人称其为波希米亚人,西班牙人称其为弗拉明戈人,俄罗斯人称其为茨冈人,阿尔巴尼亚人称他们为埃弗吉特人,希腊人称他们为阿金加诺人,伊朗人称他们为罗里人,斯里兰卡人称他们为艾昆塔卡人等等,我们熟悉的“吉普赛人”来自英国,而他们的自称是“罗姆人”。要称赞的是,本书是傅雷的译作,书中对俚语的译注非常丰富,对中文读者友好。在结尾增补的《西班牙四书》,精彩程度不亚于本体,是对创作背景的补充。加上本书的布面装帧和插画,是目前最佳版本。

  • 1 林清明 2023-07-29 11:47:26 浙江

    “生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”梅里美笔下的卡门,野性且自由,像一朵怒放的带刺玫瑰。可玫瑰的小刺并不能保护玫瑰自己。在这个不到百页的单薄故事里,尤其是以男性第一人称叙事背景下,字里行间都是“荡妇”“妖女”性的抱怨和审判之词。男人一旦开始堕落,总有女人替他背锅。 傅雷的翻译很不错,非常顺滑。布面精装,送的藏书票也很漂亮,适合收藏的一个版本。

  • 3 2022-11-24 22:53:39 浙江

    并没有什么特别的

  • 1 NAOOMER 2024-04-01 18:10:03 浙江

    《西班牙来信》的四封信故事张力极强,兼有口口相传的朴素也有文字书写的完整,也算是“文艺复兴”读到了古早风文学创造。四封信讲的四段经历应该是梅里美本人游历西班牙时所见所闻,也是《卡门》的创作背景。卡门,文学史上非常有名的女性角色,甚至于这两个字念出来都自带诸如“波西米亚”、“自由”的含义,已经超越角色本身,成为一种象征。但是说回故事其实并不复杂,在当时的背景下,西班牙的强盗行为略微不同的是偶尔会被看成对权威的反抗,是底层人士在强权压迫下生存的必要手段,因此和一直把自己的“堕落”推给遇到了卡门这样“邪恶”的女人的男主人公不同,换一个视角去看,卡门便是追逐永恒自我的典型。她沉迷于欺诈,杀人和残暴的反抗,更不拘于任何言语或行为上的束缚。不自由,毋宁死,结尾来看真是实实在在贴合了卡门。

  • 4 后浪 2022-06-20 10:58:38

    后浪插图经典系列,女性成长首推必读经典:《卡门(插图珍藏版)》,当女性不被性别束缚,真爱和自由掌握在自己的手里,珍藏级单行本精彩呈现,愿你也能拥有无尽的勇气和力量。 特别独家收录《西班牙来信》,追溯小说《卡门》创作源头,让经典有迹可循;名家名译名画,德国天才插画家阿拉斯特尔与现实主义大师梅里美的国内首度相遇,道尽爱与自由的抉择;选用法语翻译名家傅雷译本,关于翻译,你永远可以相信傅雷;有颜又有料更懂你的心,珍藏级创意装帧设计:封面复古米色布面压凹+UV印刷;封底精美竖形腰封;上书口刷低调亚金;附赠精美藏书票,更多细节巧思欢迎发现。

  • 3 暗里有光 2022-09-16 00:43:57

    从此,卡门——成为如风一般不可捉摸、不可占有的自由女性共同的名字。

  • 6 小飞侠 2022-10-06 08:43:07 广东

    正如雨果笔下的爱斯梅拉达,卡门身上也散发波西米亚民族的野性美,“原谅我这一生不羁放纵爱自由”。增添的第二部分是梅里美去西班牙旅行的见闻,也是创作《卡门》的灵感源泉。“我们必须承认人的劣根性,就像如果有机会从安全的距离去观察战争,尽管我们充满恐惧,但依旧认为其有着致命的魅力。”

  • 2 duRaRaRa 2022-10-03 23:36:49 四川

    傅雷的翻译很有年代感,看习惯后觉得也是一种不错的风格,故事与游历时的书信相结合,能看到很多小说的起源与雏形。 P.S.后浪的书是真的漂亮,插图也很美。

  • 1 逍遥游 2022-11-02 17:05:19 广东

    在那个时代的作品中,卡门是罕见的自由独立的女性角色。附的西班牙游记还挺有趣,我想起另一个沉迷斗牛的作家海明威,可惜时代不同了,不然海明威更适合与强盗把酒言欢

  • 0 栗子酱 2022-10-23 20:53:17 重庆

    确实牛逼。

  • 0 summer林溪 2022-12-16 22:08:26 北京

    卡门她是一朵堕落的恶之花,也是一朵自由之花,但唐.育才给予的爱是束缚,她深知如果追随唐.育才,那就如同属于大海里的美人鱼跑到岸,只能代表着绝望、无力、枯竭甚至死亡。 所以虽然生命诚可贵,爱情价更高,但若为自由故,两者皆可抛。

  • 3 Aaron 2022-07-16 15:21:42

    一直以来,“卡门”都是自由的代名词,她的形象不断的被搬上各种舞台,她影响着千千万万的观众与读者们,而这就是梅里美所塑造的一个无穷魅力的形象。当然我们可以选择用影像的方式来体会这个极具魅力的女性真实的性格特点,但在文字中,在优美的小说之中,还原卡门的本来面部,更为真实而有意义。把所有形象回到最初的起点,阅读这篇中篇小说,一定会带来更多的感悟,也会对于充斥于我们身边的各种各样的卡门形象有着更深刻的认识,这也就是阅读经典的魅力所在。 走进插图珍藏版《卡门》的世界,重温经典,再次感受自由的气息。

  • 0 晓逢 2022-07-20 17:03:07

    一人热爱自由,一人在不知不觉中堕落

  • 1 阿斯酉 2022-07-25 12:37:13

    布面精装,内有小卡,精美至极。 万万没想到,卡门竟然有原著小说。一直以为是戏剧来着…… 卡门就是矛盾的结合体,是想成为却无法成为也不应彻底成为的人。

  • 3 卧听南窗雨 2022-07-20 14:07:26

    “仍旧爱你吗?办不到。我不愿意跟你一起生活了……现在我谁都不爱了,我因为爱过了你,还恨我自己呢……跟你一块儿死,是的。可是不能再跟你一块儿活下去。”阅读这部经典小说,我们可以在卡门身上寻找到坚守自己独特个性的力量,在情感生活里,学会抵抗双标,摆脱文明社会里虚伪的道德束缚,返璞归真人性真实的本性,不再逃避自由!

  • 4 磬夏 2022-08-15 22:14:27

    傅雷译本+布面+刷边+插图,这本书收录了著名的原版小说卡门和卡门作者梅里美写的几封信,你能根据信发现梅里美写出卡门的灵感都来源生活,也正因此卡门这一形象显得那么真实,所以才能不断在戏剧里经久不衰。每个人心中都有着一个卡门,只是可能有时我们因为这因为那把她藏了起来。

  • 1 豆浆不水 2022-08-06 23:03:32

    书籍整体的装帧设计也很走心,从细节彰显美感,是一本很值得阅读和收藏的作品。

  • 0 茯苓瞳 2022-08-13 01:22:55

    人人都说卡门热爱自由,却忽略了她求死的理由。读完全书竟然觉得唐·育才在哼唱周华健那首《让我欢喜让我忧》。

<< 首页 < 前页 后页 >