以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单|传播与历史(料) (任东风)
- 书单|日本中国报刊史 (東方)
- 新 (过客人)
- 书单|history of the book 书籍史 (余草)
- 日本 (懒残僧)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有104人想读,手里有一本闲着?
订阅关于日本情报中的近代中国报刊史料汇编(全四册)的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 河周 2023-04-02 15:28:30 上海
花大功夫做的文献转运工作,厚厚四大本,开本很大,四百多万字。据说还在搞“续编本”,里面有些猛料。这个工作,用编者的话说是“鼠吞大象”。日本人对中国新闻业情况的调查报告,原是情报信息,时间覆盖1929到1937年,中间缺了3年。1916年居然调查到甘肃兰州,可见日本人情报收集程度之深。 但翻过一遍以后,觉得史料价值不高。各地的调查,大致能画出某地某一时期的新式传播媒体的概况,但考虑到历史上很多报刊... 花大功夫做的文献转运工作,厚厚四大本,开本很大,四百多万字。据说还在搞“续编本”,里面有些猛料。这个工作,用编者的话说是“鼠吞大象”。日本人对中国新闻业情况的调查报告,原是情报信息,时间覆盖1929到1937年,中间缺了3年。1916年居然调查到甘肃兰州,可见日本人情报收集程度之深。 但翻过一遍以后,觉得史料价值不高。各地的调查,大致能画出某地某一时期的新式传播媒体的概况,但考虑到历史上很多报刊旋生旋灭,档案、实物原件早就无处可寻,因此,这种轮廓也是只知其一不知其二,能作为史料的价值是极有限的。倒是日本人对某些人物和报纸立场的评价很值得玩味。 编校错讹颇多,有些是原件中本来的错误,有些是转译过程中新产生的错误。鸾和莺、卿和乡(繁体)不分等,是机翻+OCR? (展开)
1 有用 河周 2023-04-02 15:28:30 上海
花大功夫做的文献转运工作,厚厚四大本,开本很大,四百多万字。据说还在搞“续编本”,里面有些猛料。这个工作,用编者的话说是“鼠吞大象”。日本人对中国新闻业情况的调查报告,原是情报信息,时间覆盖1929到1937年,中间缺了3年。1916年居然调查到甘肃兰州,可见日本人情报收集程度之深。 但翻过一遍以后,觉得史料价值不高。各地的调查,大致能画出某地某一时期的新式传播媒体的概况,但考虑到历史上很多报刊... 花大功夫做的文献转运工作,厚厚四大本,开本很大,四百多万字。据说还在搞“续编本”,里面有些猛料。这个工作,用编者的话说是“鼠吞大象”。日本人对中国新闻业情况的调查报告,原是情报信息,时间覆盖1929到1937年,中间缺了3年。1916年居然调查到甘肃兰州,可见日本人情报收集程度之深。 但翻过一遍以后,觉得史料价值不高。各地的调查,大致能画出某地某一时期的新式传播媒体的概况,但考虑到历史上很多报刊旋生旋灭,档案、实物原件早就无处可寻,因此,这种轮廓也是只知其一不知其二,能作为史料的价值是极有限的。倒是日本人对某些人物和报纸立场的评价很值得玩味。 编校错讹颇多,有些是原件中本来的错误,有些是转译过程中新产生的错误。鸾和莺、卿和乡(繁体)不分等,是机翻+OCR? (展开)