内容简介 · · · · · ·
« Quand j’eus fini de ranger le bois, je demandai à Mère de me donner un peu d’argent. J’en fis des petits paquets de cent yen, et, sur chaque paquet, j’écrivis ces mots : “Toutes mes excuses.”
J’allai d’abord à la mairie. Le maire était absent, aussi donnai-je le paquet à la secrétaire en disant :
— Ce que j’ai fait hier est impardonnable mais dorénavant je serai plus attentiv...
« Quand j’eus fini de ranger le bois, je demandai à Mère de me donner un peu d’argent. J’en fis des petits paquets de cent yen, et, sur chaque paquet, j’écrivis ces mots : “Toutes mes excuses.”
J’allai d’abord à la mairie. Le maire était absent, aussi donnai-je le paquet à la secrétaire en disant :
— Ce que j’ai fait hier est impardonnable mais dorénavant je serai plus attentive. […]
Je me rendis ensuite chez le chef des pompiers. Lui-même vint m’ouvrir la porte. Il me fit un petit sourire triste, mais ne dit rien. Je ne sais pourquoi, je fondis en larmes. »
Une femme de l’aristocratie nippone doit quitter pendant la guerre son hôtel particulier de Tokyo pour aller vivre modestement dans un petit chalet de montagne. Sa fille Kazudo, mobilisée, travaille la terre. Son fils, Naoji, revient de la guerre intoxiqué par la drogue. Tous font face à « cette période de transition morale » et clament leur révolte et leur désespoir.
Document de première importance sur l’effondrement d’une société, Soleil couchant est aussi — et c’est ce qui donne à l’œuvre son accent dramatique si personnel — un document sur un homme en qui l’on s’accorde à reconnaître l’un des plus grands écrivains de son pays.
Soleil couchant的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
太宰治(1909-1948),日本战后新戏作派代表作家,日本无赖派大师,在日本与川端康成、三岛由纪夫并列战后文学的巅峰人物。无赖派文学是指以自谑的态度来表现战后日本人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,对战后日本文学的影响深远。
中学时期成绩优异,对芥川龙之介、泉镜花的文学十分倾倒。1930年进入东大法文科,初会井伏鳟二,奉为终生之师。太宰的创作自中学时代就已经开始。1939年,太宰治30岁,由井伏鳟二作媒,与石原美知子结婚。并于同年秋以《女生徒》一书获第四届北村透谷奖。1947年前往伊豆三津滨旅行,开始创作《斜阳》,且结识山崎富荣。1948年以《如是我闻》震惊文坛,并着手写《人间失格》。随着结核病的恶化,与情人山崎富荣于玉川上水投水自尽,结束其灿烂多感而凄美的一生。
Soleil couchant的书评 · · · · · · ( 全部 335 条 )




贵族和牺牲者——《斜阳》与《人间失格》的对比
这篇书评可能有关键情节透露
“我要写一部杰作、写一部大杰作。题名已经决定好了——斜阳。 倾斜的太阳,斜阳。” 《斜阳》的文风不同于太宰治早期的《逆行》里那种带有自我陶醉意味的阴郁,也不同于《奔跑吧!梅洛丝》和《心之王者》之类中期作品里那种充满积极性的活力,更不同与《人间失格》... (展开)

转来 【「斜阳」の女性】一文:太田静子和太宰治故事
这篇书评可能有关键情节透露
野原一夫: 回想太宰治 p.62~90 【「斜阳」の女性】章 新潮文库 昭和五十八年版 ISBN:4-10-130301-0 「斜阳」的女性 我是在(※昭和)二十二年五月二十四日夜里遇见太田静子小姐的。当时的事,已经在经过了相当程度的扭曲变形之後,成了「斜阳」第六章的内容。在我下... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部30 )
-
重庆出版社 (2008)8.6分 16207人读过
-
上海译文出版社 (2016)8.6分 8929人读过
-
吉林出版集团 (2009)8.4分 3129人读过
-
重庆出版社 (2013)8.4分 2906人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Soleil couchant的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢