这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔之二 (Josephine)
- 译文文学 (上海译文)
- 译文纪实系列 (上海译文社科)
- 看过的译文出版社 (STARFISH)
- 我的书目-译文纪实 (zk)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有501人想读,手里有一本闲着?
订阅关于从死刑台生还的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 半月酒 2023-09-12 15:52:00 北京
书信的部分最让人触动,也因此在阅读过程中几次改变了自己的想法。以往听闻冤案大多是为蒙冤入狱之人的几十年时光而悔恨悲伤,这次看到了冤案审判中比当事人起到更大作用的法庭、警方,见证了他们的不作为。 审判的记录很详细,只是重复多了会有啰嗦感。不过这可能就是谷口几十年的生活吧。
1 有用 白衣渡江秋意寒 2024-04-17 21:41:31 湖北
2个半小时读完,很佩服被冤导致关押这么多年还能这么积极向上的心态,律师在外面先去世,他居然还能沉冤得雪出狱安安稳稳生活这么多年,主打一个心态好吧。
2 有用 袖剑飞吟 2023-11-18 00:46:43 上海
这本书在日本是经典长销之作,固然有案件本身出名且典型的缘故,但辩护律师矢野和作者镰田的赤诚之心也为其增色不少。封面铁丝网外的自由小鸟是一只北方嘲鸫,据考证正是To kill a Mockingbird里被杀死的那只无辜的mockingbird(译为《杀死一只知更鸟》更多是为了唤起对同名电影的记忆)。谷口虽不是完美受害人,但也同样无辜受罪。
0 有用 基瑞尔 2023-08-22 22:40:29 四川
镰田慧继《欺凌自杀》之后的丛书回归,比较相同的地方仍然来自于“海量”的资料呈现,为读者代入主题;但可能因为话题属性的不一样,这个方法用在这里效果并不太好。并且像类似“废死”议题的延伸,到了最后部分才寥寥几句。最宝贵的地方是最后「解说」提到的,对于书信的插入,能够更加感受这个案件的意义。【2023 #130】
0 有用 溺在水瓶里的牛 2024-05-05 16:17:56 江苏
我们对冤案淡漠,就是对自己淡漠,仅仅因为几个警察,三十一年的时间就带着杀人犯的帽子,在监狱里中蹉跎掉。
0 有用 Dorishermes 2024-05-29 21:39:59 上海
虽然从书名来说,主角应该是沉冤得雪的谷口,但是看完后才会发现真正的主角应该是矢野律师,就像书中所说的,“如果没有矢野伊吉,谷口繁义势必会在无人知晓的状态下逝去。”
0 有用 猹科夫斯基 2024-05-13 14:08:08 广东
日本人写书本来就啰嗦,这位翻译对于文本的处理断句使用像日剧,看文本就能脑补日剧停顿和大喊大叫的场面。此段尤为明显:“那在法律上,是不可以的。谷口要是真接受了死刑判决,当然,肯定会被绞首。这种荒谬的死刑判决,绝对不能接受。我,就是这样,认为的!”
0 有用 櫻井アヤキ 2024-05-08 16:37:04 日本
看了睡着了。和我们身边的恶魔对比真的很有意思。批判的是检察系统的强权和草草了事,但是确实文字怎么写会对事实进行绝对的扭曲。
0 有用 溺在水瓶里的牛 2024-05-05 16:17:56 江苏
我们对冤案淡漠,就是对自己淡漠,仅仅因为几个警察,三十一年的时间就带着杀人犯的帽子,在监狱里中蹉跎掉。
0 有用 青灯夜读 2024-04-30 08:32:06 内蒙古
听完标记