这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 09年5.1~6.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 荷兰静物画 (malingcat)
- 德国奥地利文学I (一九八零)
- 《广告狂人》书单合集 (夏一慕)
- 800之德语文学 (月亮)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有449人想读,手里有一本闲着?
订阅关于愚人船的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 彭点点 2018-03-26 21:25:55
这翻译简直在逗我,冯梦龙看了都要拍案惊奇。这绝对是翻译的问题
3 有用 癸卯元旦 2019-06-30 04:28:54
翻译是真的“不忍卒读”,译者为了所谓的押韵或者整饬牺牲了流畅明晰,这一选择让人感到十分困惑。书中反映的十五世纪左右德国民间生活的各个方面都挺有趣的,作者也是坚持着较为正统的基督教思想,同时对于僧侣等神职人员提出了尖锐的批评。值得注意的是,作者对于犹太人的看法不同于常见的反感态度,而是比较矛盾的。另外,书中的木版画、书出版后的篡改也很有意思。
1 有用 路德维希 2010-03-13 19:53:40
无聊的道德说教。
0 有用 橘 きよあき 2016-05-03 21:54:02
劝世书……
0 有用 阿米可翡翠 2009-06-17 07:46:18
不管自家,去救别家火的很有意思,其他的,中外并无不同