内容简介 · · · · · ·
《真田幸村》作者是日本著名的历史小说作家。任何一个对日本历史稍有涉猎的读者都会知道真田幸村的大名。幸村之于日本,不啻于赵云之于中国,两者同样是英姿飒爽的赫赫武将,同样以忠肝义胆的美名流传后世。时间从武田家灭亡之后开始,一个小小的婴儿侥幸逃过一劫。十数年后,他从大山里走出来,仿佛是被冥冥中的命运所牵引,各种的角色纷纷粉墨登场——或是远渡重洋的异国武士,或是身世坎坷的孤绝剑客,或是飞天遁地的江洋大盗,或是百人一杀的迟暮忍者……在天下即将一统的黎明前夕,台面上有各种势力垂死挣扎,幕后更有秀吉的遗金之谜暗潮汹涌——真田幸村能否和他的十勇士一起力挽狂澜,改变大阪城陷落的命运?
真田幸村的创作者
· · · · · ·
-
柴田炼三郎 作者
作者简介 · · · · · ·
作者柴田炼三郎(1917~1978)是日本著名的历史小说作家,出生日本冈山县,大学毕业于中国文学系。学生时代,他已在《三田文学》发表小说,后来以武侠小说《眠狂四郎》系列、《赤影的法师》、《游太郎传奇》、《猿飞佐助》诸书引起文坛注目,一九五一年获得日本“直木文学奖”。1988年,由集英社主办,在一之桥综合财团赞助之下设立了以他的名字命名的“柴田炼三郎奖”,以表彰柴田炼三郎对于日本文学的贡献。此奖每年颁布一次,选择对象范围为去年7月1日至当年6月30日刊行的各种小说。
目录 · · · · · ·
猿飞佐助 前言 猿飞佐助 雾隐才藏 三好清海入道 柳生新三郎 百百地三太夫 丰臣小太郎 淀君 岩见重太郎 后记真田幸村 前言 真田大助 后藤又兵卫 木村重成 真田十勇士 风魔鬼太郎 山田长政 德川家康 大阪夏之阵 后记 附录
猿飞佐助 前言 猿飞佐助 雾隐才藏 三好清海入道 柳生新三郎 百百地三太夫 丰臣小太郎 淀君 岩见重太郎 后记真田幸村 前言 真田大助 后藤又兵卫 木村重成 真田十勇士 风魔鬼太郎 山田长政 德川家康 大阪夏之阵 后记 附录
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
日本时代小说(共5册),
这套丛书还有
《新选组血风录》《风林火山》《花之庆次》《天地人》
。
喜欢读"真田幸村"的人也喜欢 · · · · · ·
真田幸村的书评 · · · · · · ( 全部 15 条 )
对于这本书,我只能呵呵
感觉这本书应该叫《猿飞佐助传》或者叫《真田幸村身边的忍者们》。真田幸村在这里是不是主角的主角,只有在召唤佐助的时候才会出来。而且之前写的这些忍者个个身怀绝技武功超群,都不会死的样子,但是最后一章怎么就突然战死了呢?实在搞不懂。大阪夏之阵精彩场面也没写出来,...
(展开)
> 更多书评 15篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 重庆出版社的日本历史相关 (Yuke-云)
- 大河小说 ([已注销])
- 日本文学III (一九八零)
- 坐拥书城2 (严杰夫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于真田幸村的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Shinya 2010-08-24 17:54:38
不错
2 有用 洛弟Zelig 2016-04-29 17:02:17
2010年读完。该书最大的价值除了文笔之外就是各种扯淡的神奇脑洞:猿飞佐助是武田胜赖的遗腹子,百百地三太夫不仅暗杀信玄,挑起本能寺之变,还躲在茅坑里将上杉谦信一枪爆菊致死。更别提不时来一发的母子乱伦了。
0 有用 paracelsus 2012-03-31 22:49:23
3.7 前言与第一部分诸篇都很体现柴炼的世界观。初看时觉得想象力汪洋恣肆,看多了却觉得有点过于模式化。
0 有用 二甲 2010-10-19 21:02:28
百百地三太夫写的好出彩。。。
0 有用 貓妖 2010-03-21 16:47:44
喜欢正史的就不要看了里面乱七八糟的,不过最后一章取御大将首级那里很棒,书中各种描写也有出彩的地方
0 有用 大拉斯维佳木斯 2022-12-11 00:20:51 天津
和命运抗争的战国第一兵
0 有用 愉安 2021-03-03 10:36:04
写的什么垃圾东西 这也能叫历史小说??
0 有用 燕子陵 2020-11-01 10:51:33
木村重成篇,过于卑鄙。所谓空手夺白刃的武术,不过是各种阴谋。我在看前人夺刃术的两个例子的时候,就该意识到这一点。
0 有用 渔歌水心 2020-10-08 23:07:19
把柴田炼三郎比作古龙,其实也就是从文风上比较像,但是他的历史小说相对来说的确缺少历史应有的厚重感,更有些戏说历史的感觉。
0 有用 剪灯楼。 2020-07-27 17:00:57
仿《水浒》结构,由主线串起列传。然而写人事不能生色,徒以情节摇曳。日人学《水浒》多如此,《水浒》之精神见于一百零八人各自面目,日人仿《水浒》则必将豪杰投于时代中,以见露电之状,其一人面目如何,皆未刻露逼真。柴田语法本求简练直截,翻译却太求日语神态,便觉啴缓。