豆瓣
扫码直接下载
这个远方出版社的“易馀”翻译的是删节版,我对照了李银河的版本,有很多性描写大段生硬删除,致使影响了文意的顺畅。另外,翻译语言很多地方有馇子味儿,一点法国女人的优雅都木有呀~~建议大家还是读98年李银河《虐恋亚文化》后面附的那个版本。
易馀 翻译的这个版本里面不知道是排版的问题,还是啥,感觉错字很多,而且好多句子根本就读不通。 虐恋亚文化 98年版本的你有电子版吗 ?我在网上找到的电子版是02年的版本后面没有附O娘的故事。
ed2k://|file|%E3%80%90%E8%99%90%E6%81%8B%E4%BA%9A%E6%96%87%E5%8C%96%E3%80%91.%E6%9D%8E%E9%93%B6%E6%B2%B3.%E6%89%AB%E6%8F%8F%E7%89%88(ED2000.COM).pdf|7460490|30a902a8863f5a954f9b66a0c198af57|h=3duhueykp5goar6rew5uic2ln5rzqfub|/
这本书我找到了,不过还是谢谢您。
谢谢你!
非常感谢
> 去O娘的故事的论坛
求购此书(peccavi)
有人有电子版吗?(随便叫啥叭)
易馀 翻译的这个版本里面不知道是排版的问题,还是啥,感觉错字很多,而且好多句子根本就读不通。
虐恋亚文化 98年版本的你有电子版吗 ?我在网上找到的电子版是02年的版本后面没有附O娘的故事。
ed2k://|file|%E3%80%90%E8%99%90%E6%81%8B%E4%BA%9A%E6%96%87%E5%8C%96%E3%80%91.%E6%9D%8E%E9%93%B6%E6%B2%B3.%E6%89%AB%E6%8F%8F%E7%89%88(ED2000.COM).pdf|7460490|30a902a8863f5a954f9b66a0c198af57|h=3duhueykp5goar6rew5uic2ln5rzqfub|/
这本书我找到了,不过还是谢谢您。
谢谢你!
非常感谢
> 我来回应