豆瓣
扫码直接下载
前幾天同陳學文教授聊,老先生口口聲聲念chang孺,有人聽過朱雷也是讀chang的。 迷惑。
“只有王仲荦先生称“唐长孺同志”,有意将“长”(zhǎnɡ)字的声音读得很重,仿佛强调一下,唐先生的名字可不要读错呀。可是不少人,有的甚至还是学者教授,误读为唐长(chánɡ)孺。唐先生常笑嘻嘻地说:“不少人叫我名字都叫错了,只有王先生叫得最对。”唐先生的名字不光容易读错,还容易写错,把“孺”误写为“儒”。” 张忱石《唐长孺先生琐记》
陈寅恪後期自己都说希望大众应该读他的ke的,现在还总有人读que装文青. . . que是陈家乡音,陈希望广域范围内还是尊重标准音ke.
复旦这边都读zhang
两个音我都听朱雷先生说过
沒有que同ke糾結~
問下他家屬。
2011-06-26 23:09:32: 星条旗永不落 (攷文獻而愛舊邦) 沒有que同ke糾結~ 2011-06-26 23:12:21: 竹嘉 (熱死了) 今天我還瞎了狗眼看了京都靜源對que和ke 的糾結……
武大校内读zhang的居多,还有那个萧萐父先生,一般读jie.
關於que同ke我覺得黃延復的文章是目前為止說最清楚的
辞海选择前者
有人曾经就这个问题问过黄永年先生,他认为应该读zhang。
長子
据《唐长孺文集》卷八《讲义三种》所附“唐长孺先生生平及学术编年”,唐长孺先生兄弟姊妹六人,唐长孺先生为长子,且有两弟,分别为“仲孺”和“叔孺”,"长"读“zhang”似为宜。(不过,自己和周边的师长同学都是读“chang”的。)很奇怪为什么不是“伯孺”、“孟孺”而是“长孺”?呵呵,八卦一下。
另,唐长孺先生行二。
唐耕馀(1890-1977),江蘇吴江人,书法家。先生早岁就读於蘇州存养书院(东吴大学前身),後为『南社』成员。先生於『新学』、『旧学』皆有钻研,并长期致力於中国书法理论之研究与书画收藏鉴定。先生晚年撰有《书谱赘言》上中下三卷,分传记、著录、名言、弃择、通会、体势、理法、气骨、察似、性情、摹习、观省等一十二篇,约三十万言,惜书稿毁於『文革』中。劫後之馀,存《〈笔阵图〉蜉化阶段及其内容》一文,可略见其书学、书艺之素养,後刊於《书法丛刊》2000年第4期。1977年,先生病逝於上海。 先生娶於南浔刘氏,岳父为晚清秀才刘颂驺,早殁;妻舅为著名藏书家刘承干(1881-1963)。先生有子女六人:长女唐素心,嫁恒丰洋行王星斋之子王春浦(工商业主,1949年以後曾任一工厂之资方代理);长男唐长孺(1911-1994),著名魏晋南北朝隋唐史学家、武汉大学教授;次男唐仲孺,东吴大学肄业,娶陈嘉庚之外孙女林美美,後移住新加坡;三男唐叔孺,太平洋战争爆发後,於逃难途中病殁;次女唐露葵,嫁吴江芦墟镇人柳义南(原名柳子依,柳亚子之侄,晚明史学者);三女唐季雍,嫁北京大学东语系金克木教授。
严格说刘chang卿也应读作刘zhang卿
zhang吧………………
zhang为宜
四、五個半年後,又來糾結了。
阎步克先生在课堂讲课时,念zhang
> 去唐长孺文集(全八册)的论坛
合集和单册的封面不一样?(荸荠)
最赞回应
“只有王仲荦先生称“唐长孺同志”,有意将“长”(zhǎnɡ)字的声音读得很重,仿佛强调一下,唐先生的名字可不要读错呀。可是不少人,有的甚至还是学者教授,误读为唐长(chánɡ)孺。唐先生常笑嘻嘻地说:“不少人叫我名字都叫错了,只有王先生叫得最对。”唐先生的名字不光容易读错,还容易写错,把“孺”误写为“儒”。”
张忱石《唐长孺先生琐记》
陈寅恪後期自己都说希望大众应该读他的ke的,现在还总有人读que装文青. . . que是陈家乡音,陈希望广域范围内还是尊重标准音ke.
复旦这边都读zhang
两个音我都听朱雷先生说过
沒有que同ke糾結~
問下他家屬。
2011-06-26 23:09:32: 星条旗永不落 (攷文獻而愛舊邦)
沒有que同ke糾結~
2011-06-26 23:12:21: 竹嘉 (熱死了)
今天我還瞎了狗眼看了京都靜源對que和ke 的糾結……
武大校内读zhang的居多,还有那个萧萐父先生,一般读jie.
關於que同ke我覺得黃延復的文章是目前為止說最清楚的
辞海选择前者
有人曾经就这个问题问过黄永年先生,他认为应该读zhang。
長子
据《唐长孺文集》卷八《讲义三种》所附“唐长孺先生生平及学术编年”,唐长孺先生兄弟姊妹六人,唐长孺先生为长子,且有两弟,分别为“仲孺”和“叔孺”,"长"读“zhang”似为宜。(不过,自己和周边的师长同学都是读“chang”的。)很奇怪为什么不是“伯孺”、“孟孺”而是“长孺”?呵呵,八卦一下。
另,唐长孺先生行二。
唐耕馀(1890-1977),江蘇吴江人,书法家。先生早岁就读於蘇州存养书院(东吴大学前身),後为『南社』成员。先生於『新学』、『旧学』皆有钻研,并长期致力於中国书法理论之研究与书画收藏鉴定。先生晚年撰有《书谱赘言》上中下三卷,分传记、著录、名言、弃择、通会、体势、理法、气骨、察似、性情、摹习、观省等一十二篇,约三十万言,惜书稿毁於『文革』中。劫後之馀,存《〈笔阵图〉蜉化阶段及其内容》一文,可略见其书学、书艺之素养,後刊於《书法丛刊》2000年第4期。1977年,先生病逝於上海。
先生娶於南浔刘氏,岳父为晚清秀才刘颂驺,早殁;妻舅为著名藏书家刘承干(1881-1963)。先生有子女六人:长女唐素心,嫁恒丰洋行王星斋之子王春浦(工商业主,1949年以後曾任一工厂之资方代理);长男唐长孺(1911-1994),著名魏晋南北朝隋唐史学家、武汉大学教授;次男唐仲孺,东吴大学肄业,娶陈嘉庚之外孙女林美美,後移住新加坡;三男唐叔孺,太平洋战争爆发後,於逃难途中病殁;次女唐露葵,嫁吴江芦墟镇人柳义南(原名柳子依,柳亚子之侄,晚明史学者);三女唐季雍,嫁北京大学东语系金克木教授。
严格说刘chang卿也应读作刘zhang卿
zhang吧………………
zhang为宜
“只有王仲荦先生称“唐长孺同志”,有意将“长”(zhǎnɡ)字的声音读得很重,仿佛强调一下,唐先生的名字可不要读错呀。可是不少人,有的甚至还是学者教授,误读为唐长(chánɡ)孺。唐先生常笑嘻嘻地说:“不少人叫我名字都叫错了,只有王先生叫得最对。”唐先生的名字不光容易读错,还容易写错,把“孺”误写为“儒”。”
张忱石《唐长孺先生琐记》
陈寅恪後期自己都说希望大众应该读他的ke的,现在还总有人读que装文青. . . que是陈家乡音,陈希望广域范围内还是尊重标准音ke.
四、五個半年後,又來糾結了。
阎步克先生在课堂讲课时,念zhang
> 我来回应