旅加华裔女作家张翎作品第一次集中在国内出版
出版方表示此举宣告华师大社将进入原创文学领域
黄晓峰 王洪波
--------------------------------------------------------------------------------
本报讯 今年夏天对于旅居加拿大的华裔女作家张翎可谓双喜临门:小说《余震》被著名导演冯小刚购买了改编权,将拍成电影《唐山大地震》,并已于7月初正式开机;《张翎小说精选》共6本由华东师范大学出版社推出,这是她的作品第一次集中地在国内出版。日前,张翎携这套作品集出现在上海书展,与读者进行
了面对面的交流。
张翎表示,自己的作品分为两个系列:一是江南系列,是自己童年、少年、青年记忆的回溯;二是北方系列,对自己成人阶段的某些经历有所折射。江南系列追求精致,而北方系列追求博大。谈到《余震》,她表示,这部小说要表现的是地震灾难统计数据背后的故事,反映心灵的创伤比地震的直接伤害更为久远和深刻。
当被问到她与张爱玲的差别时,张翎表示,她认为自己和张爱玲都是敏感度很高的人。但是,“张爱玲的冷是绝望的冷,自己的冷是观望的冷;同样是行走在黑色的隧道中,张看不到尽头,自己认为是有尽头的;张的人物是黑色的,自己的人物是赭石色的。”
张翎说自己的职业是听力康复师,写小说是业余的。她不愿用英文写作,认为母语更能刻画那些精微的东西。她表示,冯小刚购买《余震》改编电影权,不会影响自己的写作状态,自己是一个有耐心、有定力的人,能保持单纯的写作状态。
华东师范大学出版社社长朱杰人表示,他非常看好张翎的创作,“出版张翎的作品集也宣告了华师大出版社将进入原创文学领域”。
http://www.gmw.cn/01ds/2009-08/19/content_966275.htm
旅加华裔女作家张翎作品第一次集中在国内出版
|
> 去余震的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
心理描写(survivalenglish)
听闻是地震小说中写得最好的(胡子一大把)
> 我来回应