瓦西里·焦尔金的书评 (6)
“思想即诗,诗即思想”
1971年,诺贝尔文学奖获得者索尔仁尼琴在致苏联诗人特瓦尔多夫斯基的悼词中说:“要杀死诗人有多种办法,对特瓦尔多夫斯基选用的一招是:剥夺他心爱的孩子——他的激情——他的刊物。” 特瓦尔多夫斯基擅长书写快板书体的抒情叙事诗,以爱国主义为主题的现实主义叙事长诗《瓦西...
(展开)
《瓦西里·焦尔金》:一切都将逝去,唯有真实永存
这篇书评可能有关键情节透露
怎么会突然对俄罗斯的作者和诗歌感兴趣呢?可能是因为好奇的心理,却不知道怎么会拿起书本,就放不下去了。 看这本《瓦西里·焦尔金》,我个人建议一定要先认真阅读下书籍中关于作者的介绍和译序,先跟着译者的脚步,走进这位俄罗斯文坛,或者说前苏联的重要诗人,了解他的生平... (展开)殊死的战斗不是为了荣耀,而是为了大地上的生活
“殊死的战斗不是为了荣耀,而是为了大地上的生活”,当初偶然间看到这句话的时候就震撼不已,也由此捧起了这本书,和焦尔金交上了朋友。 这是一本描绘苏联卫国战争中普通一兵的战斗生活的长诗,“它没有头,没有尾,也没有特别的情节,可是却讲的老老实实。战争中本没有什么情...
(展开)