First published in 1934, "Border Town" brings to life the story of Cuicui, a young country girl coming of age during a time of national turmoil. Like any teenager, Cuicui dreams of romance and finding true love. She's spellbound by the local custom of nighttime serenades, and she is deftly pursued by two eligible brothers. But Cuicui is also haunted by the imminent death of her...
First published in 1934, "Border Town" brings to life the story of Cuicui, a young country girl coming of age during a time of national turmoil. Like any teenager, Cuicui dreams of romance and finding true love. She's spellbound by the local custom of nighttime serenades, and she is deftly pursued by two eligible brothers. But Cuicui is also haunted by the imminent death of her grandfather, a poor and honorable ferryman who is her only family. As she grows up, Cuicui discovers that life is full of the unexpected and that she alone will make the choices that determine her destiny. A moving testament to the human spirit, "Border Town" is a beautifully written novel, considered Shen Congwen's masterpiece for its brilliant portrayal of Chinese rural life before the Communist revolution.
每一个女子的生命中都会有两棵树。一棵白桦木,一棵菩提榕。 白桦木是the one you love,菩提榕是the one who loves you. 白桦木留有余地,菩提榕万死不辞。 白桦木欢迎你的乖巧,菩提榕永远为你称颂。 白桦木对你的美好展颜微笑,菩提榕却为你的丑陋和屈辱失声痛哭。 嫁...
(展开)
1 有用 峤戈狸 2012-05-23 15:19:02
英文流淌而去,沈从文轻柔的文字徐徐翻滚而来。
0 有用 摩诘 2010-07-31 02:24:30
翻译一般
0 有用 海边何人相送 2021-02-11 11:13:21
读英文版却领悟了中文版沈从文文字的美 翻译完全不行啊
0 有用 一念与方寸 2019-07-20 10:13:12
He may never come back. Or he may come back tomorrow.
2 有用 Suad 2015-01-11 20:13:44
St. John's 历史学教授Jeffrey C.Kinkley的译作,当年翻看了不下三十遍吧。里边的文化词译得很精彩。如果当作一部英文作品,可读性也很强。因为暗含很多中国传统文化。作为礼物送给七七了。