这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 品言书馆外国文学类书目(二) (superfei)
- 边走边看 (№爱格)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于伊尔的美神的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于伊尔的美神的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 胡桑 2021-02-23 12:25:04
一本没有版权页的书,不知出版于哪一年,目测是1980年代,广州光华出版社已经消失了吧。该书初版于1948年。黎烈文是受了鲁迅的鼓励开始介绍、翻译梅里美的。译文有着时代印记,个别处比较难解。
0 有用 彼得潘耶夫斯基 2015-04-24 22:48:27
这篇的风格让我想起了爱伦坡、施笃姆和王尔德
0 有用 原麦丧丘 2018-04-12 17:26:27
毕竟是七十多年前的译文了,用词有些陌生,长句也没处理好,读起来不流畅,但法语原文应该是很好的。故事有些暗黑,不知道梅里美是不是看过聊斋志异。
0 有用 好久不见 2013-10-23 12:02:28
读之爱之呀吼嘿
0 有用 Tertius 2023-07-13 21:05:07 湖北
这篇的风格让我想起了爱伦坡、施笃姆和王尔德 @2015-04-24 22:48:27